Читаем Чудовище полностью

Внезапно накатывает слабость. Я останавливаюсь и хватаюсь рукой за стену, чтобы не упасть. Я почти наяву слышу смех и летящие по туннелю частые шаги. Две тени несутся вперед, перебегают от одной стены до другой. Я вижу их всего мгновение, но воспоминание оставляет по себе какое-то тревожное чувство.

Не знаю почему, но я уверена: этот туннель идет под воротами дворца. Сердце бешено стучит в груди. Кто этот странный мальчик, почему он бегает по улицам после комендантского часа, откуда знает про потайные двери? И где, где я видела туннель, похожий на этот?

По туннелю эхом отдается скрип сдвигаемого камня. Мальчик выбрался из потайного хода. Я срываюсь с места, добегаю до конца туннеля, а потом медленно открываю проход. Выпустив на всякий случай когти, я выбираюсь в ночную тьму и прижимаюсь спиной к стене — кажется, дальней от входа стене караулки.

Передо мной огромный сад, напоенный ароматами, это их я уловила там, в городе. Правильной формы клумбы роз и других растений всех цветов радуги. Розы и тюльпаны к вечеру закрылись, но им на смену пришли ночные примулы и луноцветы нежнейших желтых, розовых и белых тонов. Хочется коснуться лепестков, вдохнуть их запах, навсегда сохранить эти цветы в памяти — но я помню, что я здесь не одна, и заставляю себя быть осторожнее. Может, я еще вернусь сюда в другой раз, ночью, и тогда смогу побыть в саду подольше.

Дорожка меж душистых фиолетовых мирабилисов ведет к длинному причудливому зданию в глубине сада. И здание, и дорожка окружены живыми изгородями, подстриженными в виде самых невероятных фигур всех форм и размеров. Дева с рыбьим хвостом, получеловек-полуконь, крылатая лошадь — я так и впиваюсь в них взглядом. Они точь-в-точь как скелеты у отца в лаборатории, но чья-то умелая рука воплотила их в ветвях и листве. Эти существа совсем как я. Они сочетают в себе множество других.

И они прекрасны.

Может быть, когда-нибудь здесь будет и моя фигура — изображение той, которая спасла девочек от злого колдуна.

Впереди слышится поскрипывание, и я обращаюсь в слух. Мальчик открывает неприметную дверцу в стене дворца. Должно быть, черный ход, для прислуги. Я подбираюсь ближе, перебегаю от одной фигуры к другой, чтобы остаться незамеченной.

Оказавшись у дверцы, я еще раз прислушиваюсь — как там поживают стражники? Так и стоят за воротами, даже не подозревая, что мимо них прокрались целых два человека. И все-таки рядом с дворцом мне по-прежнему неуютно, и чувство это не проходит. После того странного видения о чем-то некогда знакомом оно только усилилось. Что-то здесь не так.

Я иду черным ходом вслед за мальчиком. Вокруг темно, из теней проступают прекрасные гобелены на стенах и в альковах. Если бы я не была уверена в том, что это тот самый дворец, то решила бы, что ошиблась. Здесь никого нет. Я подстраиваюсь под ритм шагов мальчика и скольжу по мраморному коридору в объятиях спасительной темноты. Мальчик несколько раз уверенно сворачивает — он явно знает дорогу. Я пребываю в замешательстве.

Кто он? Что он здесь делает? Он не я, он не садом пришел любоваться, но я не слышу ни единого звука, который заставил бы заподозрить в нем вора. Мальчик ничего не трогает. Он уверенно идет из зала в зал. Я не чую других людей и не слышу никаких звуков, которые сопутствуют обычной жизни, не слышу даже дыхания спящих.

Когда шаги замолкают, я подкрадываюсь так осторожно, как только могу. Надо подобраться как можно ближе и посмотреть, что он там делает. Иначе я просто умру от любопытства. Я подбираюсь к изукрашенной двери и заглядываю внутрь. У дальней стены стоят два резных мраморных трона. Одетый мрамором зал совершенно темен, если не считать льющегося сквозь высокие окна лунного света. Я представляю себе длинные столы, уставленные сказочными яствами и винами, представляю нарядно одетых людей, которые смеются и танцуют, а над всем этим — троны, на которых восседают король и королева. Так оно было в сказке, которую я читала днем.

Но здесь нет никого — только мальчик. И я, соглядатай.

Мальчик приближается к возвышению, на котором стоят троны, но останавливается на первой же ступеньке и опускается на колени. На мраморе вырезаны прекрасные розы. Мальчик нажимает на вторую слева, роза уходит вглубь, и в тот же миг мраморный бок ступени сдвигается в сторону, напугав меня. Мальчик замирает — неужели он услышал, как я отпрыгнула? Не дыша, я считаю до десяти, дожидаясь, пока он успокоится.

Он вытаскивает что-то из-под плаща — кажется, клочок бумаги, — и кладет это в потайную нишу. Мраморная плита встает на место со щелчком, который разносится по всему залу и неестественно громко звучит в тишине.

Мальчик знает дворцовые секреты.

Я отступаю в угол, закрываю лицо капюшоном. Мальчик не должен меня видеть. Но удержаться я не могу и все равно чуть-чуть подсматриваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луна(Коннолли)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей