Материалы следующей переписи населения 2010 года отметили, что количество чувашей, считающих чувашский язык родным, составило 1444 человека (сократилось на 35 %), однако доля считавших чувашский язык родным в общей численности чувашского населения практически не изменилась, составив 30,6 % (в 2002 году – 31,5 %). Перепись 2010 года показала изменение соотношения родного чувашского языка у городского и сельского населения. Если в 2002 году количество чувашей, считавших чувашский родным языком, в общей численности городского чувашского населения составляло 25,1 %, то в 2010 году уже 31,5 % (в г. Перми – 26,3 % и 32,1 % соответственно), в то время как в сельской местности 40,2 % и 29,3 % соответственно. В районах компактного проживания чувашей на юге Пермского Прикамья также зафиксировано сокращение владеющих чувашским языком, причём количество считающих чувашский язык родным в 2010 году снизилось до 24–30 % и составило: в Еловском муниципальном районе – 24,8 %, в Куединском муниципальном районе – 28,9 %, в Чернушинском муниципальном районе – 26,4 %, в Чайковском муниципальном районе – 24 %. Значительное уменьшение доли считавших чувашский язык родным в Куединском районе связано со сменой поколений, уходом старшего поколения, владеющего всеми компонентами родного языка.
Во время этносоциологического исследования вопросы о родном языке составляли отдельный блок. Более половины респондентов считали родным языком чувашский. При этом значительная часть ответивших назвали родным языком русский (32,4 %), для 13,9 % русский и чувашский языки оказались в равной мере родными. Динамика ответа на вопрос «Какой язык является для Вас родным?» по итогам исследования напрямую зависела от возраста отвечающих. Доля респондентов, назвавших чувашский язык родным, в общей численности возрастной категории постепенно снижалась с 59,5 % для людей старше 1931 г. р. до 7,8 % для людей младше 1970 г. р. В обратной пропорции возрастала доля назвавших родным языком русский – с 24,3 % до 82,4 % соответственно. При этом доля респондентов, выбравших вариант «Русский и чувашский в равной мере», изменилась с 10,8 % до 7,8 %. Но в возрастной категории 1941–1950 г. р. (на момент проведения исследования респондентам было 50–60 лет) она составила 27,8 %, то есть в этом возрасте представлено наибольшее количество чувашей, сохраняющих в качестве родных и чувашский, и русский языки одновременно. Младшее поколение, видимо, в отличие от старшего, находившегося в ситуации свободного двуязычия, представляет группу, владеющую исключительно одним, русским языком.
Респондентам предлагалось также указать причины, по которым они считали выбранный язык родным. Для тех, кто выбрал в качестве родного чувашский, самым распространённым ответом был вариант «Это язык моего народа» (54,4 %), только 8,1 % (12 человек) назвали чувашский родным, потому что лучше всего его знают, а 18,8 % выбрали его потому, что начали на нём говорить в детстве. Для тех, кто выбрал в качестве родного русский язык, самым распространённым ответом стал «Это язык, на котором я начал говорить» (39,4 %), а вариант «Это язык, на котором говорят повсюду в моей местности» указали 36,9 % респондентов. В целом очевидно, что для большинства чувашей родным являлся чувашский язык, но лишь по той причине, что он воспринимается как маркер этничности и является одним из показателей принадлежности к чувашскому народу.
Таблица 15.
На современном этапе основным языком коммуникации для пермских чувашей является русский язык, что обусловлено дисперсным характером расселения, отсутствием моноэтничной среды даже в сельских поселениях чувашей. На русском языке, по результатам исследования, предпочитали общаться 68,9 % респондентов. Примечателен и тот факт, что 12,8 % (38 человек), назвав в предыдущих вопросах чувашский язык родным, в данном вопросе выбирали русский как наиболее удобный для общения. Чувашский язык в этом качестве отметило только 10,5 % опрошенных, 18,9 % выбрали ответ «Русский и чувашский языки в равной мере».
Таблица 16.
Респондентам было предложено оценить свои навыки владения чувашским языком по пятибалльной шкале. По результатам ответов, владение основными навыками языка также зависело, в первую очередь, от возраста респондентов. Примечательно, что оценку «5» по всем параметрам поставили себе 18,4 % (52 человека), а оценку «1» – 14,2 % (40 человек).
Таблица 17.
Оценка уровня владения чувашским языком