Когда Дороти появилась в госпитале, девочек больше не посылали на мануфактуры трудиться на жестоких хозяев. Но ее все равно ожидала нелегкая жизнь домашней служанки. Мысль о натирании полов и чистке серебра для богатой семьи наполняла ее ужасом. Насколько она могла понять, та жизнь, которую Дороти мельком увидела рождественской ночью вместе с американскими солдатами, находилась за пределами ее досягаемости. Она была в ловушке, и за каждым ее движением наблюдали без шанса на избавление. Школа была окружена оградой, и выход находился под постоянной охраной. Беглые найденыши существовали в историях из прошлого, но обычно они были подмастерьями, бежавшими сразу же после выпуска из госпиталя, когда их хозяева ненадолго отворачивались. Большинство из них быстро находили и водворяли на место, так как администраторы сразу же обращались в приемную семью ребенка после сообщения о побеге. Некоторые пробовали снова сбежать, но при отсутствии доказанных случаев насилия найденыша просто в очередной раз возвращали к хозяину.
Дороти никогда не задумывалась о бегстве. Шансы на успех были слишком малы. Но 16 апреля 1944 года мисс Райт совершила нечто необычное. Это было несущественное решение, но его последствия изменили ход жизни Дороти.
Дороти опять совершила нечто, вызвавшее недовольствое у мисс Райт. Но скоро должна была начаться воскресная служба, и у мисс Райт оставалось мало времени. Вместо того чтобы запереть Дороти в обычном месте – в чулане или в складском помещении рядом с ее кабинетом, – она заперла воспитанницу в верхней умывальной комнате с окнами.
Когда Дороти услышала, как ключ поворачивается в замке, а шаги мисс Райт удаляются по коридору, она поняла, что осталась одна в пустом здании, когда все пошли в часовню на другой стороне двора. Одиночество было неприятным, но она хотя бы не находилась в кладовой без окон. И немецкие самолеты не летали над головой, как в ту ночь, когда ее оставили одну в лечебнице. Дороти встала спиной к двери, изучая комнату. Вдоль одной стены выстроились белые фаянсовые умывальники, а в каждой из двух других стен имелось подъемное окно. Дороти выглянула из первого окна; она находилась на третьем этаже, и внизу простиралась отвесная стена. Второе окно было более многообещающим: оно выходило на широкую плоскую крышу. Дороти просунула пальцы между рамой и оконным переплетом и рванула со всей силы. К ее удивлению, окно поддалось и открылось на пару дюймов. Подтолкнув еще немного, она сумела поднять окно до середины, как раз достаточно, чтобы протиснуться в расщелину.
Оказавшись на крыше, Дороти осторожно прошла к ряду из четырех окон слева, хрустя кусочками битума и гравия под туфлями. К ее облегчению, первое окно, которое она попробовала, сразу открылось. Она пролезла внутрь и аккуратно опустилась на паркетный пол.
Дороти не подумала, что будет делать после того, как сбежит из умывальной комнаты, а поскольку ей больше некуда было податься, она пошла в игровую комнату, где стала ждать, когда ее подруги вернутся после церковной службы.
Я обнаружила, что болею за Дороти, и удивилась ее отваге в противостоянии со злобной мисс Райт. Я думала о том, как отреагирует мисс Райт, когда войдет в комнату, какое новое наказание она придумает. Очевидно, Дороти думала о том же самом.
Дороти опасалась худшего, когда ее одноклассницы вернулись с церковной службы. Девочка по имени Маргарет села рядом с ней, и они начали перешептываться. Дороти косилась на дверь в ожидании появления мисс Райт. Ее мысли метались в разные стороны; она думала, что ее жестоко изобьют. Когда мисс Райт наконец пришла, Дороти застыла, встретившись взглядом со своей угрюмой мучительницей. Она приготовилась к неизбежному наказанию, но после короткого неодобрительного взгляда мисс Райт продолжала вести себя так, как будто ничего не случилось.
Дороти была озадачена. Никто не бил ее ремнем, не запирал на ночь в темной комнате и даже не оставлял без ужина.
Ничего не произошло.