Читаем Дар Авирвэля полностью

Артур мучил своих спутников вопросами, пока оба не прикрикнули на него сонными истощёнными голосами. Мысли всё ещё клубились в голове, а спать хотелось в крайне незаметной степени. Но и уходить из лиственного укрытия, вспоминая рассказ о демонах, совсем не хотелось. Поэтому Артур оказался в печальном положении бодрого человека, лежащего между спящими эльринами в самой неприятной позе — на спине (хотя, в подобной ситуации просто невозможно найти удобную позу). В ушах гудела тишина, а бессонное одиночество наполняло мочевой пузырь, хотя никакой воды в последние часы перед глазами не маячило. Живот прогибался под давлением слабого голода и неприятного ночного молчания, отчего в нём чувствовались одновременно щекотка и бездонная пустота. Даже Мерлин не скрасил неприятные чувства, ведь погрузился в сон, лёжа между ног изнывающего хозяина. А звёзды, которые бы сумели помочь бороться со скукой, скрылись за многочисленной листвой и перистыми облаками. «Как тоскливо», — подумал Артур, недовольный медленным течением времени. Но и его, к большому счастью, настиг долгожданный сон. Правда, так и не ясно, случилось это через двадцать минут или через два часа…

Но, судя по бодрому настрою в новом утре и желанию пробежаться за скачущими лошадьми, перед засыпанием прошла всего пара минут. Артур проснулся довольным и жизнерадостным, как обычно, и нисколько не удивился лежащему перед ним завтраку — булочке с верионикой и фляжке с овечьим молоком. Быстро расправившись и с тем, и с этим, он поднялся, потянулся и сложил в красивую тонкую трубочку общий плед. Кони стояли возле обвязанного уздами дерева, а сами взрослые разговаривали о чём-то в сторонке, чтобы не разбудить мальчика. Судя по лицам и интонации, беседа протекала мирно и плавно, как у добрых знакомых. Увы, услышать тему разговора не получилось, поэтому Артур поругал себя за согревание ушей и решил потолковать с Мерлином. Но Мерлина рядом не оказалось. Он, как выяснилось после нескольких секунд судорожных поисков, болтался вокруг Далия Мара и Айвы, явно выпрашивая какую-нибудь вкусняшку. Даже множественные пинки и ругань не переубедили пса в правильности его поступка! А стоило ему заметить проснувшегося хозяина — всё желание покушать (их общее, кстати говоря) переметнулось к Артуру освежающим вылизыванием и игрой. Тогда же на мальчика обратили внимание и взрослые, прервавшие разговор, но точно собиравшиеся продолжить его в пути.

— Утро светлое, Артур. Надеюсь, ты выспался, потому что ехать будем до самого вечера, — Айвин голос звучал сладко и обнадёженно, как голос ребёнка, которому пообещали купить шоколадку. — Далий согласился на нашу авантюру. Да! Сначала он собирался уехать, как только мы побежим на помощь, но теперь поклялся в исполнении своих слов. А, учитывая его нарастающие силы — он рассказал мне про эту неприятность, — Киама будет спасена раньше, чем кукушка прокукует дважды! — мужчина глянул на раскупоренную фляжку и отсутствие пирожка. — Молодец, что поел. Силы понадобятся нам этой же ночью. По коням, да в бой!

Артур не мог сдержать улыбку! Айва, твёрдо уверенный в спасении наречённой сестры, возбуждал в окружающих тот же оптимизм и непоколебимое знание победы. При виде столь сильного и, словно бы, совсем здорового эльрина душа наполнялась теплотой и решимостью! Даже ворчливый Далий Мар — старик, каких ещё поискать, — зажёгся энтузиазмом и блистал желанием помочь. Потому, не смея более затягивать узел времени, троица и пёс двинулись в Руберу, чья серебряная корона[9] блистала далеко-далеко впереди, а мраморная граница города делила просторы с широкой сверкающей рекой.

К счастью жаждущих путников, Айва знал, где протекает лесной ручеёк. Они свернули вправо и процокали (хотя звук больше походил на приглушённый шорох) сквозь лиственные и хвойные деревья, миновали небольшой скалистый пригорок и остановились возле самого истока. Прозрачная вода звучно журчала по камням, радуя слух даже сытого странника, а солнечные блики танцевали в лёгких волнах подобно крошечным феям. Айва отстегнул от седла удобный бурдюк, слез с уставшего коня и быстро наполнил кожаный мешочек до самых краёв. Однако прежде чем выпить самим, он настоял на помощи питомцам, и все они напились вдоволь, кое-как схватывая струйки родниковой воды. Когда же оба бурдюка наполнились водой в пятый раз, все вновь уселись на коней и поехали дальше. А недолгую остановку Айва и Далий Мар разъяснили так: «Здешние родники питаются магией Безымянной реки, так что и мы, и кони, и даже Мерлин не почувствуем слабости и сонливости дольше обычного». Артур вновь поразился особенностям зачарованного мира и воздал Богу немую благодарность за знакомство с этим потрясающим местом. А взрослые, тем временем, вновь разговорились на прежнюю тему.

— И ты… вы действительно считаете свой способ более разумным? — Айва сделался спокойно-задумчивым, и глядел на колдуна, почти не отвлекаясь (его доверие незнакомому коню поражало и без того потрясённого юношу).

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис