Читаем Дар за бурята полностью

— Не, но ще се оправя. Още съм зашеметен от новината, но се чувствам по-добре, така че, ако през следващите дни имате нужда да работя допълнително, да остана в управлението или да шофирам до Западна Сахара, с радост ще приема, за да съм зает с нещо. — Тя кимна утвърдително. — А вие бяхте права. Помните ли какво ми казахте в нощта, когато оскверниха църквата в Арискун? Тогава се поставих на мястото на онова момче, съчувствах на неспособността му да се изправи пред събитията, разбирах усещането му, че живее в плен. Вие бяхте права, а не аз.

— Не е нужно…

— Напротив, това обяснение е нужно, защото вие трябва да ми имате доверие… Бях гневен и това ме караше да гледам на вас като на враг.

— Да — усмихна се тя. — Как точно ме нарекохте? Проклетата полицайка легенда…

— Да, съжалявам.

— Не съжалявайте, харесва ми. Може дори да поръчам да ми го избродират на феберейската шапка, страшно ще ми покачи акциите пред американските агенти.

Той отново пусна радиото.

Клиника „Ла Лус“ се помещаваше в стара сграда, която би могла да бъде образец на соцархитектурата от Централна Европа, но кой знае защо, се бе използвала масово, предимно за официални здания в годините на франкизма. Близостта на комплекса до селището Торехон де Ардòс и едноименната военна база ѝ подсказа какво е било предназначението на сградата едно време; постройките бяха на доста мили разстояние по отношение на мерките за сигурност в сравнение с клиника „Нуестра сеньора де лас Ниевес“ или с Университетската болница в Памплона, където бяха настанили майка ѝ. Оставиха колата на несъразмерно големия паркинг — прекалено обширен за малкия брой автомобили, скупчени един до друг възможно най-близо до сградата.

Железният автоматичен портал беше единствената охранителна мярка на входа. Натиснаха звънеца и на въпроса отговориха кратко: полиция.

Пред регистратурата нямаше жива душа, въпреки десетината колички с хавлиени кърпи, гъби и памперси за възрастни, строени до стената в дъното. Но това, което се превърна в отличителен белег от мига, в който пристъпиха прага, бе миризмата. Миришеше на старост, на изпражнения и урина, на варени зеленчуци и евтин лавандулов одеколон. Докато вървяха към регистратурата, видяха как момичето зад плота затваря един телефон и се обръща към страничната врата, от която излезе жена на около петдесет години, облечена в костюм. Тя тръгна право към тях с протегната ръка.

— Добър ден, аз съм Еухèния Нарвàес. Момичето от регистратурата ми каза, че сте от полицията — заговори тя, изучавайки лицата им. — Някакъв проблем ли има?

— Не, няма никакъв проблем. Аз съм инспектор Саласар, а това е младши инспектор Сабалса. Бихме искали да поговорим за една от вашите пациентки.

Облекчението веднага пролича на лицето ѝ.

— За една от нашите пациентки, ама, разбира се — каза тя и се върна към регистратурата, махвайки им с ръка да я последват. — За кого става дума?

— За една жена, която е била настанена в клиниката преди години и е починала тук. Името ѝ е Сара Дурàн.

Директорката ги погледна учудено.

— Трябва да има грешка, Сара Дуран е наша отдавнашна пациентка, но е жива или поне преди малко беше, когато ѝ давах лекарствата — поясни тя с усмивка.

— Виж ти, каква изненада — отвърна Амая, опитвайки се да мисли. — Бихме искали да я видим, ако е възможно.

— Няма проблем — отвърна Еухения Нарваес, — но съм длъжна да ви предупредя, че Сара е при нас от доста време, и то не на почивка. Възприема действителността по съвсем различен начин от вас и от мен и каквото и да ви каже, ще е доста объркано. Разумът ѝ е напълно помрачен. Освен това е крайно чувствителна, с постоянни промени в настроението, за миг преминава от смях към сълзи… Така че, ако се случи това, не се плашете, продължете разговора и не се предавайте. Тя лесно се разсейва и се отнася. Сега ще повикам някой от санитарите — добави тя, докато вдигаше слушалката на телефона.

Пред телевизора, по който течеше някакъв уестърн, бяха наредени двайсетина кресла. Десет-дванайсет пациенти бяха заели най-предните места, за да виждат по-добре. Санитарят се отправи към единствената жена в групата.

— Сара, имаш посещение, тези хора са дошли да те видят.

Жената го погледна изумено, а после изви глава към тях. На лицето ѝ се изписа широка усмивка. Тя стана от мястото си сравнително лесно, кокетно хвана под ръка санитаря и той я съпроводи до една маса с четири стола в дъното на залата.

Беше много слаба, с набръчкано и толкова изпито лице, че черепът ѝ ясно се очертаваше. Косата ѝ обаче не беше съвсем побеляла, бе застинала в гамата между стоманеното и калаеното сиво, изглеждаше гъста и лъскава и беше събрана на ниска опашка. Минаваше четири следобед, а Сара беше още по нощница. Върху нея — закопчан халат, целият на петна от храната.

— Здравей, Сара, дойдох да те видя, защото искам да ми разкажеш за мъжа си и сина си.

Усмивката, която до този момент не слизаше от лицето на жената, мигом помръкна и по бузите ѝ потекоха сълзи.

— Ама вие не знаете ли? Моето бебе умря! — проплака тя и скри лицето си в шепи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы