Читаем Дар за бурята полностью

Социалната работничка се забави повече от час, докато открие досиетата и ѝ върне обаждането. Случаите били приключени без последствия. В единия от тях семейството получавало помощи известно време, докато не се отказало. И толкова.

Позвъни на Йонан, който за нейна изненада, изглежда, бе изключил телефона си. Надникна в коридора и почука тихо на отворената врата отсреща, където работеха Сабалса и Монтес.

— Инспектор Монтес, може ли да дойдете в кабинета ми?

Той я последва.

— Младши инспектор Ечайде изготви доклад за всички семейства от Бастан, чиито деца са починали внезапно в люлката си; на пръв поглед не се забелязва нищо съществено, но в два от случаите тогавашната патоложка е препоръчала проверка от страна на социалните служби. Докато разговарях с нея, тя си спомни за още един случай, при който родителите реагирали, меко казано, странно — били буквално щастливи. Едното семейство разчитало на социалните помощи, давани от правителството на Навара. Искам утре сутринта да ги посетите. Измислете някакъв претекст, без да отваряте дума за бебето.

— Уффф! — изпръхтя Монтес. — Това ще ми коства много, шефке — каза той, прелиствайки досието, — малко неща ме дразнят повече от родители, които не се грижат за децата си.

— Не преувеличавайте, Монтес, вас всичко ви дразни — усмихна се Амая, а той кимна в знак на съгласие. — Вземете със себе си Сабалса, чистият въздух ще му се отрази добре, а е и по-тактичен от вас. Между другото, къде се е запилял Ечайде?

— Днес имаше свободен следобед, спомена, че го чакали няколко задачи…

Амая отново се зае да подрежда бележките си, добавяйки казаното от съдебната лекарка и социалната работничка, но почти в същия миг откри, че Монтес продължава да стои до вратата.

— Още нещо ли искате, Фермин?

Той остана втренчен в нея още няколко секунди и после отрече с глава.

— Не, не, нищо не искам.

Отвори вратата и излезе в коридора, оставяйки Амая с усещането, че е пропуснала нещо важно.

Смутена, тя се примири с очевидния факт, че напълно са зациклили. Прибра листовете, погледна часовника и си спомни, че Джеймс имаше важна среща в Памплона. Набра номера му и зачака, но той не вдигна. Изключи компютъра, взе палтото си и се прибра вкъщи.

В последно време веселите дружки на леля Енграси явно бяха заменили обичайната игра на карти с нещо като празнична сбирка, на която се забавляваха да си предават Ибай от ръка на ръка, като му гукаха и пееха, усмихнати щастливо. Едва успя да им отнеме детето, което ги увличаше със заразителния си смях.

— Ама че сте и вие, съвсем ще ми го разглезите — пошегува се тя. — Станал е истински купонджия, после не мога да го приспя — добави, докато се качваше по стълбите и отнасяше детето сред гневните възражения на гостенките.

Остави Ибай върху леглото, докато приготви банята, докато съблече дебелия пуловер и скрие пистолета върху гардероба, с мисълта, че скоро и там няма да е на сигурно място, когато Ибай е вкъщи. В Памплона имаше сейф, където го заключваше, проектът на Хуанитаенеа също го предвиждаше, но в дома на леля си винаги го оставяше върху гардероба; на пръв поглед там изглеждаше на безопасно място, но всички знаеха, че някъде към три годинки бебетата стават като маймунки и са способни да се катерят навсякъде. Замисли се за Хуанитаенеа, за палетата със строителни материали, натрупани пред входа, и за работата, която не ѝ вървеше. Взе телефона и отново звънна на Джеймс; чу два сигнала, преди връзката да прекъсне, като да бе затворил. Къпа Ибай дълго; малкият обожаваше водата, а тя много обичаше да го гледа толкова щастлив и спокоен, но трябваше да признае, че започва да се тревожи от факта, че Джеймс не ѝ вдига телефона. Затова не можа да се наслади напълно на момента на къпането, който обикновено беше толкова специален. След като облече детето с пижамката, отново позвъни. И отново веднага ѝ затвориха. Изпрати съобщение: „Джеймс, притеснявам се, обади ми се“, и след минута пристигна отговорът: „Зает съм“.

Ибай заспа още щом лапна биберона. Тя включи бейбифона и слезе да седне при Рос и леля си, които гледаха телевизия, но вниманието ѝ беше насочено само към трополенето на колите по паважа пред къщата. Като чу мъжа си да спира пред тях, облече палтото и излезе да го посрещне. Джеймс седеше в автомобила със загасен мотор и изключени светлини. Тя се приближи и седна на седалката за пътника до него.

— За бога, Джеймс! Притесних се.

— Вече съм тук — отговори небрежно той.

— Можеше да се обадиш…

— Ти също… — отсече той.

Видимо изненадана от реакцията му, Амая зае отбранителна позиция.

— Обадих ти се, но ти не вдигаше.

— В шест вечерта? След цял ден мълчание? — Тя прие упрека, но веднага се ядоса. — Значи, си видял, че аз ти звъня, и не си вдигнал. Какво става, Джеймс?

— Ти ми кажи какво става, Амая.

— Не знам за какво говориш…

Той сви рамене.

— Не знаеш за какво говоря? Чудесно, тогава нищо не се е случило — каза той и тръгна да слиза от колата.

— Джеймс — спря го тя. — Недей така, нищо не разбирам. Знам, че имаше среща с представителите на BNP, нищо повече, не ми казваш дори как мина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы