Читаем Деяния данов. Том 1 полностью

{7.10.5} Потом он узнал, что король Вика Асмунд был лишён власти своей старшей сестрой86. Возмущённый такой наглостью со стороны этой женщины, ‘он оставил незаконченной свою прежнюю войну’a и, взяв один корабль, отправился на помощь Асмунду в Норвегию. 2Когда началось сражение, он облачился в пурпурный плащ, повязал волосы расшитой золотом митрой и бросился на врага. В глубине души он больше полагался на свою удачу, чем на доспехи, так что со стороны казалось, будто бы он нарядился для участия в пиршестве, а не в бою. 3Впрочем, его [военные] дарования соответствовали вовсе не этому [праздничному] наряду. Хотя Харальд и был почти безоружен, облачившись в свои королевские инсигнии, он шёл впереди рядов своих покрытых доспехами людей, и всю эту готовую сражаться массу воинов он [не колеблясь] направил в самую гущу сражения, туда, где было опаснее всего. 4Однако копья, которые кидали в него, отлетали от Харальда, не причиняя ему никакого вреда, словно их наконечники были тупыми87

.
5Увидев, что он сражается без доспехов, противники, подстёгиваемые стыдом, ‘начали наседать’ на него ещё сильнее. 6Однако Харальд, сам оставаясь невредимым, смог каждого из них либо поразить своим мечом, либо обратить в бегство. Таким образом, он возвратил королевство Асмунду, а его сестру убил. 7Когда же Асмунд спросил его, какую награду он хочет за эту победу, (л. 73об)|| Харальд отвечал, что ему достаточно одной лишь славы победителя, ‘проявив, таким образом, величие [одновременно] и в своём отказе от вознаграждения, и в том, как он заслужил его’. 8Поступив так, он заставил всех восхищаться своей умеренностью ничуть не меньше, чем своей отвагой. Тем самым он показал, что стремится к победам не ради денег, а ради славы.

{7.10.6} {Смерть короля свеонов Альвера}

Между тем умер король свеонов Альвер, оставив после себя сыновей Олава, Инго и Ингельда88. [Один] из них, Инго, не довольствуясь теми титулами, которые он унаследовал от отца, и желая расширить свои владения, объявил войну данам.
2Когда же Харальд захотел узнать мнение богов о том, какой исход будет иметь эта война, {Старик-предсказатель} перед ним появился необычайно высокого роста старик, на лице у которого не хватало одного глаза89 и который был закутан в мохнатый плащ. Он сказал, что его зовут Óдин и что он ‘весьма искусен в ратном деле’. Этот старик дал Харальду весьма полезные указания о том, как следует построить войско в предстоящем бою. {Наставление о том, как правильно выстраивать войско} 3
Он сказал, что при сражении на суше Харальд должен разделить всё своё войскоb на три отряда, в каждом из которых должно быть по двадцать шеренг [воинов]c; при этом средний отряд должен быть на двадцать воинов [в глубину] больше других и иметь форму конуса или клина, так, чтобы его края с обеих сторон под уклоном удалялись друг от друга, образуя кривыеa.4Каждый же из этих отрядов должен быть построен таким образом, чтобы передняя шеренга каждого из них начиналась с двух воинов, а в каждой последующей было бы на одного больше, чем в предыдущей; [другими словами], он постановил, что при [таком] построении во второй шеренге должно быть трое стоящих вплотную [друг к другу] воинов, в третьей — четверо и так далее. Этот порядок и пропорция должны в неизменном виде соблюдаться во всех шеренгах, покуда края крыльев [этих отрядов] не сомкнутся между собойb; при этом каждый из [двух боковых] клиньев должен состоять из десяти рядов [воинов]. 5
Позади этих [трёх] отрядов он должен расположить юношей, вооружённых метательными копьями, а за их спинами поставить когорту опытных воинов, которые своей проверенной доблестью смогут поддержать своих товарищей в том случае, если их силы ослабнут. После них опытный устроитель войска должен расположить отряды пращников, которые, стоя за спинами товарищей, своими метательными снарядами будут поражать противника издали. 63а ними, не обращая внимания на имена и звания, следовало поставить вперемежку людей самого разного возраста и положения в обществе. 7Всё это последнее войскоc следовало по подобию передовых [частей также] разделить на три отряда и расставить [на поле боя] в точно такой же пропорции, [как и предыдущие]. 8Оно должно стоять, примыкая спиной к остальному войску, служа ему защитой с противоположной стороны90.9Если же предстоит морское сражение, то часть своего флота следует выделить для того, чтобы с началом битвы, ‘искусно маневрируя’d, обойти вражеские корабли и окружить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука