{8.10.5} {Будл, 50-й король}
В ту пору данами временно правил брат Сиварда Будл68, и когда Ярмерик [вместе с Гунно] вернулись, они вынудили Будла {Ярмерик, 51-й король [Дании]} передать королевскую власть Ярмерику, так что Будл из короля снова стал частным лицом. 2Тогда же Гётар убил Сиббо, обвинив его в том, что он обесчестил его сестру. 3Возмущённые этим убийством, его родственники, рыдая, обратились за помощью к Ярмерику, обещая, что выступят прбтив Гётара, чтобы отомстить за своего родича[, если Ярмерик объявит ему войну]. И они сдержали своё обещание. 4С их помощью Ярмерик сверг Гётара {Светия в 6-й раз покорена [данами]} и завладел Светией. 5Теперь, когда он властвовал над двумя народами и был уверен в своих силах, он пошёл войной на склавов. 6Отобрав сорок человек из числа пленных, он привязал к каждому из них волка, после чего всех их повесил. 7Это наказание в прежние времена полагалось за убийство родственников, Ярмерик же, применив его по отношению к врагам, хотел, чтобы для всех, кто это видел, было ясно, что та жестокость, с которой [они нападали] на данов, была сродни свирепости диких зверей. 8Подчинив себе их страну, он расставил отряды своих воинов всюду в подходящих для этого местах [в Склавии].{8.10.6} Затем он отправился дальше и устроил побоище среди сембов, куретов и всех прочих народов на Востоке. 2
Однако, пока король был занят всем этим, склавы, посчитав, что [его отсутствие] даёт им [отличную] возможность отложиться от данов, перебили тех, кого Ярмерик поставил править ними, и опустошили Данию. 3Неожиданно вернувшись из похода, Ярмерик перехватил их [возвращавшийся из набега] флот и разбил его, украсив этим подвигом славу своих предыдущих побед. {Склавы в 9-й раз покорены [данами]} 4Всех наиболее знатных среди них людей Ярмерик казнил способом, один вид которого вызывает на глазах слёзы: сначала их за ноги привязывали к копытам диких быков, после чего, когда на быков были натравлены [свирепые] молосские псы, те тащили [привязанных к ним склавов] через все топи и кочки[, что были у них на пути].(л 83)|| 5Этим он смог укротить сердца склавов, и они, объятые сильнейшим страхом, [наконец-то] признали [над собой] власть короля.{8.10.7} Обогатившись сокровищами стольких народов и желая устроить для этой добычи безопасное хранилище, Ярмерик построил на высокой скале удивительной красоты замок69
. {Замок Ярмерика} 2Саму насыпь он сделал из комьев земли, а в её основание положил большое число каменных глыб; другими словами, основание этого дома составлял вал, в середине были жилые комнаты, а сверху — зубцы. Всюду вокруг крепости постоянно находилась стража. 3Входом служили четверо огромных ворот, с каждой из сторон света. 4В этом доме он и свалил в кучу ‘все свои великолепные сокровища’. 5Устроив, таким образом, дела у себя дома, он снова обратил свои ненасытные помыслы на чужеземные страны. 6Отправившись в плавание, он встретил в море четырёх братьев родом из Геллеспонта, мужей искусных и опытных в разбойничьих походах. Недолго думая, Ярмерик вступил с ними в бой. 7Битва продолжалась три дня, после чего он оставил сражение и заключил с ними мир, получив их сестру [в жёны] и половину податей, которые они наложили на покорённые ими народы.{8.10.8} Некоторое время спустя к Ярмерику явился сын короля ливов Бикко70
, бежавший из заточения, в котором его держали вышеупомянутые братья. Некогда Ярмерик убил его братьев, и Бикко не забыл той обиды. 2Будучи любезно принят королём, он вскоре стал ‘его единственным советником во [всех, даже самых] тайных делах’. 3Увидев, что король во всём прислушивается к его советам, он начал подбивать его на более чем отвратительные поступки, принуждая его совершать [самые разные] преступления и злодеяния. 4Таким образом, он старался навредить Ярмерику, всячески изображая при этом свою ему преданность. 5В особенности же он настраивал короля против тех, с кем тот ‘ближе всего был связан кровными узами’. 6Не имея возможности отомстить королю за своих братьев силой, он стремился достичь этого с помощью коварства. 7И случилось так, что вместо доблестных свершений король всецело посвятил себя низости и порокам, а то, что, следуя побуждениям своего вероломного советника, он начал вести себя крайне жестоко, вызвало к нему всеобщую ненависть. 8Даже среди склавов против него поднялось восстание. {Склавы в 12-й раз покорены [данами]} 9Для того чтобы подавить его, он привязывал к ногам взятых им в плен вождей верёвки и предоставлял им быть разорванными лошадьми, пущенными вскачь в разные стороны. 10Так погибли предводители склавов, расчленением тел заплатив за упрямство своих сердец. 11Всё это позволило ему сохранить власть над склавами и держать их в постоянном и беспрекословном повиновении.