— Сколько ему было?
— Он всем говорил, что шестнадцать. А потом выяснилось, что ему едва было пятнадцать.
— Там кто-то был, когда это произошло?
— Только его девушка.
— А ты хорошо была с ним знакома?
— Не очень.
На ее лице промелькнула грустная улыбка.
После рассказа Мадлен ему было не по себе, в шале он ехал, весь погруженный в свои мысли. На середине пути в тумане прямо перед машиной метнулся крупный серый зверь. Гурни резко ударил по тормозам, а тот отпрыгнул в темноту соснового леса и скрылся.
Дверь в шале ему открыла Джейн. С тревожной улыбкой она поздоровалась.
— Дэвид, что-то случилось?
— Я могу войти?
— Конечно. — Она отступила назад, пропуская его в прихожую.
— Ричард дома?
— Он отдыхает. Могу ли я чем-то помочь?
— Будет лучше, если я поговорю с вами обоими.
— Конечно, если это так важно.
Она замешкалась на секунду и пошла за Ричардом. Через минуту вернулась и провела Гурни к креслу у камина, а сама присела на ручку соседнего кресла и стала нервно теребить волосы на виске.
— Ричард сейчас придет. Что-то случилось?
— У меня возникла пара вопросов.
— Каких?
Прежде чем Гурни успел ответить, в комнату вошел Ричард и сел в кресло. Он профессионально приветливо улыбался.
Гурни решил перейти сразу к делу.
— Сегодня утром ко мне приходил Фентон. Он рассказал мне кое-что неожиданное.
Джейн нахмурилась.
— Я бы не стала доверять словам этого человека.
Гурни обратился к Хэммонду.
— Фентон сказал мне, что вы являетесь наследником огромного состояния.
Ричард был непроницаем.
— Это правда?
— Да, это так.
Предвидя очевидный вопрос, Джейн заговорила.
— Я не стала этого упоминать, испугавшись, что у вас сложится неверное впечатление.
— Почему?
— Вы привыкли иметь дело с преступниками, готовыми на все ради наживы. Я боялась, что завещание Итана поведет вас по ложному пути.
— По ложному пути?
— Из-за всего того бреда, что говорил Фентон, я боялась, вы можете подумать, что Ричард с помощью гипноза заставил Итана переписать завещание, хотя это в принципе невозможно. Это была полностью идея Итана — своеобразная встряска для Пейтона, в попытке исправить его.
— Если быть предельно честным — угроза, — мягко сказал Хэммонд. — Навязчивая попытка исправить его поведение. Посыл был прост: возьми себя в руки или останешься ни с чем. Итан был непреклонен в своем решении изменить брата во что бы то ни стало.
— В действительности деньги никогда не предназначались Ричарду, — добавила Джейн. — Более того, когда завещание будет оформлено и Ричард войдет в права наследования, он намерен отказаться от денег.
Гурни повернулся к Хэммонду.
— Непросто отказаться от двадцати девяти миллионов.
Гурни встретился взглядом с этими неморгающими сине-зелеными глазами.
— У меня в жизни было достаточно денег, чтобы понять, что они есть на самом деле. Когда ты беден, ты придаешь деньгам чрезмерное значение, думая, что богатство может изменить твою жизнь. И только заполучив много денег, осознаешь предел своих возможностей. Мой отец сколотил огромное состояние, но так никогда и не стал счастливым.
Гурни откинулся на спинку кожаного кресла и уставился в погасший камин.
— Скрываете ли вы еще что-то, боясь, что я могу это неверно истолковать?
— Нет, — пролепетала Джейн, — больше ничего.
— А что насчет телефонных звонков жертвам?
— Вы имеете в виду звонки, якобы сделанные в день смерти?
— Да.
Джейн зло сжала губы:
— Это все Фентон.
— В смысле?
— Он утверждает, что нашел второй мобильный в ящике ночного столика Ричарда. Но Ричард этим ящиком не пользовался, и телефона этого раньше никогда не видел.
— Вы хотите сказать, что Фентон его подбросил.
— Видимо, да.
— Такое тоже возможно.
— Предполагаю, Фентон не сказал, что Ричарда проверяли на детекторе лжи и он прошел эту проверку?
— Нет, этого он не упомянул.
— Ну конечно! Видите, как он поступает? Он говорит только то, что очерняет Ричарда, и ни слова о том, что доказывает его невиновность!
Хэммонд, похоже, не впервой проходил через все это и, казалось, был утомлен.
— Вы хотели узнать что-то еще?
— Также он коснулся темы вашей докторской диссертации о вуду.
— Бог ты мой. И каково же его мнение?
— Он утверждает, что в ней чувствуется ваш интерес к использованию контроля над сознанием.
Джейн в негодовании всплеснула руками.
Гурни посмотрел на Хэммонда.
— Вы действительно находите связь между проклятиями вуду и гипнозом в вашей диссертации?
— Это был беспристрастный анализ саморазрушительных психических состояний, вызываемых шаманами у их жертв. Я могу дать вам диссертацию, но сомневаюсь, что она вам чем-то поможет.
— Давайте оставим этот вопрос открытым, вдруг диссертация нам еще пригодится.
— Что-нибудь еще?
— Всего один последний вопрос. Итан Голл был геем?
Хэммонд замялся.
— Какое отношение это имеет к делу?
— Мне кажется, в этом деле может скрываться нечто, связанное с сексуальной ориентацией. Не могу пока сказать, насколько это значимо.
— Итан был слишком занят, чтобы отвлекаться на любовные дела. Он полностью посвящал себя перевоспитанию заблудших душ в этом мире.
В его голосе послышался надрыв, и это вызвало у Гурни интерес. Но прежде чем он спросил, Хэммонд ответил сам.