Читаем Дела семейные (СИ) полностью

Я, конечно же, надеялся, что взрослые, по крайней мере, Хельга, зная о замысле Раннвейг, примут соответствующие меры, но хочешь сделать хорошо – сделай сам.

А еще я не то чтобы одобрял племянницу, но понимал ее и сочувствовал. Нравились мне авантюризм и решительность Раннвейг. Да и самому хотелось поучаствовать в приключении. Вот пробирается девчонка по темным ночным коридорам, вдруг открывается потайная дверь, и там суровый я с горящим факелом в руке. Надо только подумать, что сказать. «У западной стены вас ждут оседланные кхарны» или «Ага, попалась!» тут явно не подойдет.

Так ничего не придумав и понадеявшись на вдохновение свыше, я, как стемнело, устроился в засаде на предполагаемом пути Раннвейг. И, конечно, просчитался. Не учел, что племянница живет в Къольхейме всю жизнь и явно лучше, чем я, знает все входы и выходы, а замки и запреты обходить умеет.

Так и умчалась бы наша Раннвейг в снежную даль, и одним фунсам известно, чем бы это закончилось, если б не судьба и дурость человеческая.

Вмешательство судьбы выразилось в том, что в самую глухую полночь братцу Моди понадобилось прогуляться до некой уединенной башенки. Возвращаясь обратно, он машинально выглянул в выходящее на двор окошко. Увидел у кхарни свет и странное шевеление. Заинтересовался.

Сглупил же Торстейн Родъер.

Уж не знаю, зачем ему загорелось в ожидании Раннвейг вывести ее кхарна наружу. Косматые быки чужих не любят (непонятно, как их вообще умудряются красть?), и уводимый бурно возмутился. Его потревоженные собратья – тоже.

Будить среди ночи обитателей охранной крепости не рекомендуется. Переживший не один набег приграничник, услышав или увидев что-то не подозрительное даже, а просто в данном месте и времени необычное, не перевернется на другой бок, понадеявшись, что без него разберутся, а пойдет и проверит, по пути подняв по тревоге половину замка. Здесь каждый час готовы дать отпор врагу, даже если кочевники не появлялись под стенами уже несколько лет.

В общем, народу во двор выскочило достаточно, но Моди успел первым. Вот и получил сластолюбец Торстейн в объятия вместо девы нежной ее разгневанного дядю.

Ого, какие люди! Хеск Родъер, хамло непотребное, да еще и кхарнокрад! Непрошенного гостя опять выкинули за ворота, на этот раз без всякого бережения, хорошо еще, не через стену, как собирались, увидев переброшенную через нее веревку, а вспыльчивый Моди пообещал, что если еще раз увидит нехорошего соседа возле Къольхейма, то просто оторвет ему голову.

Раннвейг попало. Мне тоже. Хельга, сама, похоже, устроившая неудачную засаду, почему-то решила, что я хотел не остановить ее дочь, а поспособствовать побегу.

Но в общем все были довольны. Раннвейг – потому что точно избавилась от неугодного ухажера, прочие – что девчонка уже попыталась нашкодить, теперь образумится, и стеречь ее больше не нужно. Я предвкушал целых два ничем не омраченных дня в Къольхейме и строил планы от разграбления библиотеки до учебного поединка с Турольвом Хлекком, начальником гарнизона Къольхейма – должен же мастер оценить мою выучку!

Получилось все, кроме как уехать, когда собирались. Сначала поддались на уговоры родственников задержаться еще на денек, потом еще, а после стало не до отъезда. В округе завелся упырь.



Я уже начал потихоньку отвыкать от ранних прогулок с собакой, дрых, пользуясь случаем, до упора и с утра, конечно же, чуть все не проспал. Пробудился много после полудня, недоумевая, почему меня не разбудили, выбрался из комнаты, а во дворе и самом замке шум, беготня, сборы.

Хотя суетятся не все. Вон братец Даг невозмутимо стоит посреди двора, красиво опершись на охотничью рогатину.

– Что происходит? – я пристроился рядом с родичем. – Набег, свадьба, похороны, нежданный приезд короля?

– Упырь, – сунув мне в руки рогатину, Даг хорошо, с хрустом потянулся. – На хутор Фьерн заявился. Тамошние отбились, теперь наша забота кровососа извести. Вот, собираемся. Ты как? Хельга с нами.

– Я тоже.

– Хорошо, – одобрил Даг. – Тогда сейчас дуй к Хрофту за снаряжением, а потом на двор. Ты ведь в рог трубить умеешь? Встанешь в заслон. Через час считаемся и выдвигаемся.

– Через час? А служителям Дода уже сообщили?

– А зачем они нам? – искренне удивился брат. – Пока их дождешься, этот гад пол-округи сожрет, остальных перепугает. Сами как-нибудь. Упырь – дело семейное.

Это так, только, скорее, не семейное, а клановое.

Властитель херреда, родового владения вурдов, отвечает за людей, живущих на его земле. Он должен обеспечить их безопасность, и безразлично, от кого – человека, хищного зверя, нежити, живого или мертвого – исходит угроза.

О появлении упыря, как и всякой другой нежити, нужно сообщать адептам Багряного Дода. Но Даг прав, пока те соберутся и доберутся, гад выжрет множество народу, а если пролезет к собственной семье, тогда совсем худо, образуется упыриное гнездо, которое без отряда специально обученных воинов точно не вычистить. А потом приходится еще неделю вылавливать недобитков по всей округе.

Перейти на страницу:

Похожие книги