Читаем Дэланель. Первое задание полностью

Конечно, бледная. Я ведь теряю себя, когда ты рядом, а вслух опять невнятное мычание. Да что же это такое?! Так, представить наставника, вспомнить какую-нибудь гадость. Вспомнила Дайанара в голубой сетке проросшей плесени, стало стыдно, язык по прежнему завязан на три узла. Попробовала отвернуться от Лина, вздохнула поглубже.

- Прости,- выдавила я первое человеческое слово.

- За что?- какой же у него волшебный голос.

- За то, что становлюсь такой дурой, когда вижу тебя,- я по прежнему стою к нему спиной и улыбаюсь.

- Тогда и ты меня прости,- мне кажется, он тоже улыбается.

- За что?

- За то, что веду себя, как мальчишка, когда дело касается тебя. Развернулся с полдороги и примчался обратно.

Я решилась повернуться к нему, действительно, улыбается. И никакой насмешки в глазах цвета ночи. Неужели и правда нам не суждено быть вместе? Тогда зачем мы стоим и, не отрываясь, смотрим друг на друга? Только сейчас замечаю в его руках букет нежно-розовых ильвари. Небольшие, но красивые цветы с широкими лепестками и нежнейшим ароматом. Лин заметил мой взгляд и смущенно сказал:

- Увидел эти цветы и вспомнил, как румянец смущения играл на твоих щечках, когда ты сказала, что я тебе нравлюсь,- он опять озарил меня светом своей улыбки.

- Лин...

- Что?

- Как же хорошо, что ты есть.

Не удержался, поднял руку и поправил прядку моих волос, чуть задержав ее в изящных пальцах. Как же мало у нас времени, мне ведь уже пора, а не хочется уходить... И да здравствует моя многомудрая голова, и идеи, которые рождались в ней с невероятной скоростью.

- Ночью я смогу сбежать из школы,- выпалила я, и глаза Лина немного округлились.

- Ты хочешь встретиться ночью?- переспросил он.

- Если ты хочешь,- мне в миллионный раз стало самой себя стыдно.

- Хочу,- быстро ответил он, и в глазах загорелся озорной мальчишеский задор.- Но не опасно ли это для тебя?

- Если ты никому не скажешь, то не опасно,- засмеялась я.

- Я нем, как горгулья на рассвете,- он поднял руку в клятвенном жесте.

- Тогда в полночь на обратной стороне школы. Только не спеши уходить, если задержусь.

- Я дождусь,- пообещал Лин, и у меня заныло в груди от щемящего чувства азарта и опасности.

- Только ты не думай, что я ветреная,- я запоздало подумала о том, как выглядит мое предложение.

- Даже мысли не возникло,- уверил меня мое прекрасное виденье и посмотрел мне за спину.- На нас кто-то смотрит,- сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы