Читаем Дело о хитроумной ловушке. Дело застенчивой обвиняемой. Дело счастливого неудачника полностью

— Ездили ли вы когда-либо сами по этому участку дороги?

— Много раз.

— Где вы живете?

— По другую сторону шоссе Сикамор-роуд.

— Прошу указать нам это место на карте. Поставьте крестик и обведите его кружком.

Свидетельница повиновалась.

— Обращаю ваше внимание на вечер девятнадцатого и утро двадцатого сентября этого года. Была ли у вас в это время необходимость воспользоваться данной дорогой?

— Да, сэр. Ночью двадцатого сентября.

— В какое время?

— Между половиной первого и половиной второго.

— Ночи?

— Да, сэр.

— В каком направлении вы ехали?

— По Сикамор-роуд на запад. Я приближалась к Чест-нат-стрит с востока.

— Заметили ли вы тогда что-нибудь необычное?

— Да, сэр. Передо мной ехала машина, двигавшаяся самым странным образом.

— Прошу уточнить свое заявление. Как шла эта машина?

— Она ехала по шоссе зигзагами, петляла, поминутно пересекала среднюю полосу, а иногда вообще занимала левую сторону дороги. Несколько раз она чуть не свалилась под откос.

— Вы могли бы узнать эту машину?

— Да, я записала ее номер.

— Что было потом?

— Некоторое время я ехала позади этой машины, а на сорок пятом километре от Центрального шоссе пронеслась мимо нее.

— Вы говорите «пронеслась»?

— Да, мне пришлось сильно увеличить скорость, так как я опасалась, что водитель ненароком врежется в меня.

— Что вы сделали потом?

— Приехала домой и легла спать.

— Я имею в виду что вы сделали сразу же после того, как обогнали ту машину?

— Посмотрела в зеркальце обозрения.

— Что вы увидели?

— Увидела, как та машина сначала шарахнулась вправо, потом влево и снова вправо, и тут совершенно неожиданно что-то черное промелькнуло перед фарами, и на какое-то мгновение правая фара как бы погасла.

— Вы говорите «как бы погасла»?

— Да, потому что она снова загорелась.

— Это случилось на Сикамор-роуд?

— Да, сэр. Между Честнат-стрит и Центральным шоссе.

— Именно в тот момент, когда вы смотрели в зеркало заднего обозрения?

— Да, сэр.

— Известно ли вам, почему правая фара на время погасла?

— Тогда я не поняла, но теперь знаю.

— Почему же?

— Возражаю против тенденциозной попытки требовать от свидетельницы каких-то собственных умозаключений! — прогремел Хауленд. — Вопрос обвинения провокационный.

— Возражение поддерживаю, — заявил судья. — Свидетельница может давать показания только о том, что она видела.

— Но, ваша честь, — возразил прокурор, — свидетельница имеет полное право интерпретировать то, что она видела.

Судья отрицательно покачал головой.

— Свидетели имеют право показывать лишь то, что они видели или слышали, а выводы делает жюри.

Прокурор на секунду помедлил, потом сдался:

— Хорошо, ваша честь. Приступайте к перекрестному допросу.

— Вы записали номерной знак этой машины? — спросил Хауленд.

— Да.

— В записной книжке?

— Да.

— Где вы взяли ее?

— В своей сумке.

— Вы вели машину?

— Да.

— С вами был кто-то еще?

— Нет.

— Вы достали записную книжку из сумочки?

— Да.

— В машине, кроме вас, никого не было?

— Нет. Я уже это говорила.

— Гм… А карандаш вы взяли тоже из сумочки? -

— Не карандаш. У меня авторучка.

— И записали номерной знак автомашины?

— Да.

— Какой это был номер?

— СМВ-665.

— У вас с собой эта записная книжка?

— Да, сэр.

— Я бы хотел, с вашего разрешения, посмотреть на нее.

Прокурор улыбнулся присяжным.

— Не имею никаких возражений. Мы только рады, что вы получите возможность удостоверить эту запись.

Хауленд взял у свидетельницы записную книжку, перелистал ее, говоря при этом:

— В ней — так много записей, причем самых разнообразных.

— Я не забиваю себе память тем, что могу доверить бумаге.

— Этот номер, GMB-665, является последней записью в записной книжке?

— Да.

— Запись была сделана двадцатого сентября?

— В период от половины первого до половины второго ночи двадцатого сентября, — уточнила свидетельница.

— Правильно, эта запись самая последняя. Вы после этого сюда ничего не записывали?

— Нет. После того как я прочитала в газете о несчастном случае, я обратилась в полицию, и там у меня забрали записную книжку. А возвратив, предупредили, чтобы я ее берегла, поскольку она является вещественным доказательством.

— Понятно, — сказал Хауленд с нарочитой вежливостью. — И сколько же времени ваша записная книжка находилась в полиции?

— Некоторое время…

— И когда ее вам возвратили?

— После того как она побывала в полиции, ее передали в окружную прокуратуру.

— Ах вот как, полиция передала ее окружному прокурору?

— Ему или кому-то другому, я не знаю, но вернул ее мне прокурор.

— Когда?

— Сегодня утром.

В голосе Хауленда одновременно слышались и недоверие, и сарказм, когда он спросил:

— Утром? Сегодня? Почему же обвинение вернуло вам ее именно сегодня утром?

— Вероятно, чтобы она была у меня, когда меня вызовут на свидетельское место.

— Понятно, для того чтобы вы имели возможность честно ответить, что записная книжка находится у вас?

— По-видимому, да.

— Хорошо… Вы помните номер машины?

— Конечно. Я его уже называла: GMB-665.

— Когда вы в последний раз видели этот номер?

— Минуту назад, когда передавала вам свою записную книжку.

— А до этого?

— Сегодня утром.

— Когда именно?

— Часов в девять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив