Читаем Дело о хитроумной ловушке. Дело застенчивой обвиняемой. Дело счастливого неудачника полностью

Судья Кедвелл взглянул на часы и громогласно отложил заседание до двух часов дня.

Глава 4

Во время дневного заседания обвинение, дабы прояснить всю картину происшествия, опросило всех «технических» свидетелей. К половине четвертого дело было готово для обсуждения и прения сторон.

Выступление прокурора было кратким и деловым, он потребовал осуждения обвиняемого.

Мортимер Дин Хауленд, адвокат по криминальным делам старой школы, в своем выступлении яростно обрушился на показания мисс Мертл Энн Хейли, которую он назвал «шофером-роботом» и «женщиной, умеющей вести машину, не глядя на дорогу».

— Обратите внимание на ее многочисленные действия за рулем, — говорил Хауленд, — то она ведет машину и одновременно отвинчивает колпачок со своей авторучки, то записывает знак едущей впереди машины. Взгляните на вещественное доказательство, — продолжал он, потрясая записной книжкой, — посмотрите, как выведен этот номер. Сумели бы вы записать его так аккуратно, если бы ваши глаза были обращены на дорогу, по которой вы вели машину? Нет, конечно! Вне всякого сомнения, когда она записывала номер, ее глаза были прикованы вовсе не к дороге, а к страничкам собственной записной книжки.

Вы помните, при перекрестном допросе я ее спрашивал, было ли у нее достаточно света в кабине, когда она писала. Ну и что же она ответила? Что включила верхний свет, дабы обеспечить себе хорошую видимость. Почему ей понадобился такой яркий свет? Да потому, что она следила за тем, что пишет, а не за тем, куда направляет машину. Если бы ее глаза были устремлены на дорогу, ей бы не потребовалось никакого света в машине. Наоборот, этот свет мешал бы ей видеть ночное шоссе.

Все дело в том, леди и джентльмены, что какое-то время свидетельница вела машину вслепую, глаза-то ее были устремлены только на записи. Ее машина шла со скоростью большей, чем машина впереди, по ее собственным словам, она буквально «пронеслась» мимо нее, а глаза мисс Мертл в этот ответственный момент были прикованы к дорогой ее сердцу страничке записной книжки.

Я признаю, что какой-то несчастный на этом участке дороги был сбит машиной. Однако скажите, кто скорее всего мог бы его сбить — водитель первой машины или особа,

которая под присягой показала, что на огромной скорости устремилась для обгона вперед, не глядя на дорогу, ибо в этот момент она была всецело поглощена своими записями.

А кто же сидел за рулем машины, номерной знак которой записала Мертл Энн Хейли? Обвинение досконально расспросило ее в отношении номера машины, но не удосужилось полюбопытствовать, кто же ее вел. Они даже не задали ей вопроса, был ли это мужчина. Откуда знать, не сидела ли за рулем женщина? Возможно, свидетельница как раз это видела?

— Ваша честь, — поднялся прокурор, — мне не хотелось бы прерывать речь защитника, но если обвинение действительно упустило этот важный момент, мы готовы немедленно открыть дело и задать дополнительные вопросы свидетельнице Мертл Энн Хейли.

— Имеются ли возражения? — осведомился судья.

— Конечно, ваша честь. Это же старый трюк, попытка прервать аргументацию защиты и добавить новые показания, чтобы отвлечь внимание членов жюри и нарушить нормальный ход судебного разбирательства.

— Заявление отклонено, — объявил судья.

Хауленд повернулся к присяжным, широко развел руками и простодушно улыбнулся:

— Вы видите, леди и джентльмены, с чем нам пришлось столкнуться в данной ситуации? Мне кажется, мне не надо это оспаривать. Я считаю, что теперь могу совершенно спокойно предоставить вам право вынести справедливое решение. Я не сомневаюсь, что объявленный вами вердикт будет единственно возможным, соответствующим принесенной вами присяге судить по совести: невиновен!

Хауленд вернулся на свое место, прокурор — на свое, добавив в заключение несколько слов, судья прочитал соответствующую инструкцию присяжным, и жюри удалилось на совещание.

Как только заседание было отложено, Перри Мейсон поднялся с места, чтобы выйти из зала, но Мортимер Дин Хауленд, растолкав энергичную толпу, добрался до него.

— Ну! Что привело вас сюда? — Хауленд улыбнулся, но его глаза настороженно поглядывали на адвоката из-под густых бровей. — Вы не нуждаетесь в постороннем опыте. Утром мне показалось, что я вас заметил в толпе, а потом я удостоверился, что и на дневном заседании вы присутствуете. Вы интересуетесь делом?

— Да, дело незаурядное.

— Я имею в виду: заинтересованы ли вы профессионально?

— А я и говорю, профессионально — оно очень интересное, — с великолепно разыгранным равнодушием ответил Мейсон. — Я не знаю ни одну из сторон. Кстати, а кого убили?

— Труп пока не опознан, отпечатки пальцев были отосланы в ФБР, но они в архиве не числятся. Этот человек, по-видимому, был никчемный бродяга. Его голова оказалась буквально впрессованной в асфальт. Череп раздавлен, как яичная скорлупа. Очевидно, оба колеса прошли как раз по голове, так как черты лица совершенно неузнаваемы.

— Ну-у-у? А одежда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив