Читаем Дело об отсроченном убийстве. Дело о женщине за забором. Алый поцелуй полностью

— Вивьен Карсон — очень привлекательная женщина. До замужества она была, как я понимаю, преуспевающей фотомоделью. Ее, несомненно, видели в бикини и раньше. Интересно, смущалась ли она.

— Она хорошая приманка для холостяка и, возможно, добивается нового брака, — предположил Мейсон.

— Может быть, и так, — согласился судья Гудвин, — но давайте все выясним, мистер Мейсон. Если ваш клиент лишь просунет палец через забор или предпримет какие-либо действия, чтобы вторгнуться в другую часть дома за разграничительной линией, то суд посчитает такое поведение нарушением своего постановления. В конце концов, ваш клиент — правопреемник Лоринга Карсона и требует признания за ним права собственности. Если честно и не для протокола: я надеюсь, что Лоринг Карсон испытает как можно больше неудобств, потому что я хочу, чтобы он заплатил сполна. Без сомнения, он утаивал наличные деньги из своего дохода, обманывал налоговую службу и скрывал свое финансовое положение от жены. Я не уверен, сможет ли его жена нанять детективов и найти компрометирующие факты, но если ваш клиент очень рассердится, то он добьется соответствующего решения суда против Карсона и обнаружит утаенные средства. Когда он сделает это, я снова начну судебное разбирательство по делу о разделе имущества и переделе совместной собственности. Не нам с вами судить, плох или хорош закон, но это научит Лоринга Карсона не запутывать суд в отношении своих финансовых дел и отучит смеяться над законом за его спиной.

— Интересная ситуация, — заметил Мейсон, рассматривая судью проницательным взглядом. — Когда газетчики узнают об этом, то, несомненно, раздуют настоящую сенсацию.

Судья Гудвин кивнул и широко улыбнулся.

— Боже мой! — возмутился Мейсон. — Вы все подстроили. Вы точно знали, что произойдет потом, были в курсе дела и наслаждались спектаклем!

— Когда я выношу решение по какому-либо делу, то пытаюсь быть справедливым к обеим сторонам. Считаю, что по этому делу я вынес решение, которое в конечном счете принесет результаты.

Мейсон встал.

— Хорошо, ваша честь. — Он поклонился. — Скажу вам по секрету, ваше решение причинило много неудобств.

Судья Гудвин с достоинством поклонился:

— Если вы хотите услышать от меня извинения, Мейсон, то вам придется долго ждать.

Глава 3

Некоторое время спустя Мейсон говорил по телефону с Деллой Стрит.

— Судья Гудвин сочувствует нашему клиенту, но он непреклонен в отношении вынесенного решения. Он говорит, что Лоринг Карсон — подлец, и только таким способом он может оказать влияние на него. Он надеется, что наш клиент, Моли Иден, поможет ему пропустить Лоринга Карсона через мясорубку.

— А что будете делать вы? — спросила Делла.

— Пока, — сказал Мейсон, — я поеду и осмотрю дом. Я просто хотел предупредить, чтобы ты не ждала меня.

— А это не слишком поздно?

— Что ты хочешь сказать, Делла?

— Бывшая модель в бикини, возможно, уже закончит принимать солнечную ванну.

Мейсон рассмеялся:

— Она, может быть, наденет к тому времени облегающее платье для коктейля.

— Замечательно! — воскликнула Делла Стрит. — Вы будете по-дружески болтать с ней, а коктейль будут подавать через забор из колючей проволоки. Осторожно, не оцарапайтесь.

— Хорошо. Запри контору, Делла, позвони Моли Идену и скажи ему, что я выезжаю.

Придерживаясь плана, оставленного Иденом, Мейсон выехал наконец на дорогу, которая вилась по холмистой равнине и заканчивалась на естественном плато, за которым был выезд в небольшую, освещенную пурпурными лучами заходящего солнца долину.

Дом был длинным и невысоким, украшенным крупной галькой. Он выглядел так, будто построен давно, и хорошо вписывался в окружающую местность.

Участок дороги, прилегающий к дому, был разделен забором из колючей проволоки, закрепленной на бетонном столбе.

Мейсон въехал в левую часть прохода, заметив, что место для стоянки, большая часть которой находится с правой стороны от забора, было почти полностью занято машинами.

Когда Мейсон остановил машину перед широкой полукруглой лестницей, ведущей к передней двери, Моли Иден, который, очевидно, наблюдал за дорогой, открыл дверь и вышел на крыльцо, чтобы встретить адвоката.

— Поверите вы мне или нет, — сказал Иден, — но у нее вечеринка, причем самая отвратительная, какую я только видел.

— А что в ней плохого?

— Там нет ни одного мужчины: просто компания смаз-ливеньких женщин. Судя по их внешнему виду, они модели. Прекрасные фигуры, платья, как змеиная кожа, облегающие тело.

— Они разговаривали с вами?

— Ни слова. Они ждут, что я начну первый, я так полагаю.

— Если вы начнете первый, то попадете в тюрьму, — сказал Мейсон. — Это хорошо подстроенная ловушка. Фактически вы действуете от имени Лоринга Карсона. Следовательно, на вас распространяется постановление суда в отношении его агентов и правопреемников. Если вы вторгнетесь во владения другой стороны, то вы погибли. Именно поэтому Вивьен Карсон пригласила сюда представительниц женского пола. Она надеется, что вы не сможете сдержаться и возьмете инициативу в свои руки, сделаете первый шаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив