Читаем Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) полностью

Они спустились на лифте вниз и вышли на улицу. Ждать им пришлось недолго. Через тридцать секунд они услышали вой сирены, и машина лейтенанта Трэгга, мчавшаяся по замерзшей дороге, резко остановилась возле них.

- Садитесь, Мейсон, - произнес Трэгг. - Хэлло, Дрейк, и вы впутались в это дело?

- Да, - ответил Мейсон, - и он тоже.

- Садитесь в машину и пристегните ремни. Мейсон назвал водителю адрес.

- О'кей! - сказал Трэгг. - Надеюсь, что вы не слабонервные?

- Нет, - ответил Мейсон.

- Говори лишь о себе, - заявил Дрейк, застегнув ремень и схватившись за ручку.- Некоторые люди не обладают здравым смыслом, и их ничего не пугает. Я достаточно умен, чтобы сознавать опасность.

- Тогда держитесь крепче, - сказал Трэгг. - Пока мы доедем до места назначения, вы испугаетесь еще сильнее. У меня совсем нет времени, и поэтому я дьявольски гоню.

Машина двинулась, убыстряя ход, а требовательный звук сирены превратился в сплошной вой. Время от времени Трэгг оборачивался назад к своим спутникам и комментировал поездку.

- Беда с этим гражданским населением. Они почему-то считают, что их дела более важны, чем государственные. Взгляните-ка на эту птичку, которая хочет, обогнав нас, завернуть за угол...

- Глядите! - завопил Дрейк.

Машина, шедшая с огромной скоростью, заметив огни полицейской машины и услышав сирену, начала тормозить и забуксовала. Дрейк, считавший столкновение неизбежным, страшно испугался. Однако Трэгг молниеносным поворотом руля отклонился от дороги, пропустив вперед гражданскую машину, и невредимым помчался дальше.

- Псих! - проворчал он.

С заднего сиденья донесся умоляющий голос Дрейка:

- Пожалуйста, прошу вас, ограничьтесь управлением машиной, а позднее, когда мы прибудем на место, вы расскажете все, что хотели.

Трэгг засмеялся.

- Мейсон, скажите вашему другу-детективу, чтобы он держался крепче, мы заворачиваем за угол.

- Держись, - предостерег Мейсон, - мы огибаем угол, Пол.

- Держаться?! - возмущенным тоном ответил Дрейк. - Кто же здесь, по-вашему, вырывает с мясом боковую ручку из стенки?

Машина со скрежетом завернула за угол, и Мейсон произнес:

- По этой улице справа, примерно через четыре дома отсюда. Пожалуй, пора выключить сирену.

Выключив сирену, Трэгг замедлил ход и наконец остановил машину.

- Что же теперь? - спросил он.

- Женщину зовут Эллен Кэшинг. Это в ее квартире. Она не знает Дрейка и вас, но знает меня. Я думаю, что вам следует завести разговор об аренде нефтеносного участка.

- Ну, и дальше что? - спросил Трэгг. - Я не имею возможности проводить здесь целый день в душеспасительных беседах.

- Но вы ведь хотите получить улики, не так ли?

- Вы сказали мне, что улики находятся в ее квартире!

- Правильно. Однако нужно действовать осторожно,- сказал Мейсон, чтобы не испортить все дело.

- Берите переговоры на себя. Я буду поддерживать вас, но не могу оставаться здесь долго. У меня сегодня еще много срочных дел. Вылезайте, Дрейк, - сказал он через плечо, - и успокойтесь наконец.

Дрейк с побелевшим лицом выпустил ручку, за которую все время держался, и сказал:

- Если вы думаете, что я поеду с вами обратно, то вы глупее, чем новорожденный енот.

Мейсон, направляясь к входу, сказал:

- Мы идем в квартиру номер 16В, лейтенант. Если вы прикинетесь желающим купить арендный договор на нефть, то мы сумеем вывести ее на чистую воду.

- Идите вперед, - сказал Трэгг.

Мейсон позвонил в квартиру 16В. Дверь автоматически открылась. Мейсон придержал ее, пропуская вперед Трэгга и Дрейка.

- Этаж?

- Второй.

- Вы уже побывали здесь?

- Нет, но мои агенты ведут наблюдение снаружи.

- Шелби - ее возлюбленный?

- По-видимому, да.

- Как он попал сюда?

- Мои предположения ничем не лучше тех, которые выскажете вы. Я думаю, что он поплыл вниз по течению реки и влез в лодку, в которой его ждала дама. Причалив к берегу, они сели в ее машину, и она привезла его сюда.

- В таком случае улики должны находиться в самой машине в виде мокрой одежды и тому подобного.

- Вполне возможно, - сухо ответил Мейсон. - Именно для этого требуется полицейский офицер, который рассмотрит все дело под надлежащим углом зрения.

- Но нам следовало бы убедиться в том, что никто не займется этой машиной до нас, - сказал Трэгг.

- Мои агенты следят за этим, - успокоил его Дрейк.

- О'кей! Ведите беседу сами, Мейсон.

Втроем они поднялись на лифте, и Мейсон нажал кнопку звонка. Дверь отворилась почти мгновенно. На пороге стояла Эллен Кэшинг - свежая, нарядная, одетая для выхода на улицу.

- Доброе утро, мистер Мейсон, - сказала она, - вы именно тот человек, которого мне хотелось сегодня видеть.

- И я хотел повидаться с вами. Эти господа - Трэгг и Дрейк. Они являются моими компаньонами в деле, которым мы сейчас занимаемся. Я полагаю, что вы уже слышали о том, что случилось с мистером Шелби?

- Да. Я позвонила к нему в контору, и мне ответил находившийся там детектив. Он непременно желал узнать, кто я такая, и записал мой номер телефона. Расскажите мне подробности этого несчастья, мистер Мейсон.

- Он участвовал в прогулке на яхте Паркера Бентона.

- Это я уже знаю. Вы тоже были там?

- Правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы