- Ваша честь, я прошу, чтобы и эти фото были приобщены к делу. Кроме того, прошу предоставить присяжным возможность детально ознакомиться с наглядными материалами баллистической экспертизы.
- Я был готов к этому, мистер Бюргер, - бойко сказал свидетель, - и потому подготовил двенадцать экземпляров для присяжных.
- Прошу, ваша честь, - сказал Бюргер, - разрешить мне вручить каждому присяжному по экземпляру и дать им возможность внимательно разглядеть фотографии.
Свидетель вновь открыл свой портфель и вынул оттуда двенадцать увеличительных стекол.
Прокурор взял все это у свидетеля с благодарностью и роздал присяжным.
Мейсон взглянул на присяжных - некоторые из них внимательно глядели на микрофото, другие, лишь мельком взглянув на фото, снова устремляли взгляд на ответчицу - верный признак того, что их мнение уже сложилось.
- Желаете ли вы подвергнуть перекрестному допросу этого свидетеля, мистер Мейсон? - спросил Бюргер.
- Да, конечно, - ответил Мейсон, ничем не показывая, что показания Нокси взволновали его.
- В таком случае прошу присяжных оставить при себе эти фото на все время перекрестного допроса.
- Есть ли у вас возражения, мистер Мейсон? - спросил судья?
- Никаких, ваша честь.
Нокси обернулся к Мейсону с доверительной и несколько покровительственной улыбкой.
- Ну что ж, я готов отвечать на ваши вопросы.
- Благодарю вас, - с преувеличенной вежливостью ответил Мейсон. Насколько я знаю, мистер Нокси, когда пуля проникает в ткани тела и ударяется о кость, на ней возникают дополнительные микроизменения, не связанные с отпечатками оружия.
- Это в основном правильно.
- В частности, на исследуемой пуле должны быть дополнительные повреждения, возникшие в результате проникновения пули в тело жертвы.
- Да, это могло случиться. Но я уже сказал, что пуля была в исключительно хорошем состоянии.
- Что же в ней было исключительного?
- Она почти не расплющилась.
- О чем это свидетельствует?
- Только о том, что нам исключительно повезло. Довольно часто пуля, извлеченная из тела, настолько расплющивается, что мы можем исследовать лишь одну ее сторону, и тогда выводы экспертизы оказываются не столь однозначными. Но в данном случае пуля почти не изменилась.
- Однако она все же проникла через ткани до кости?
- Насколько я понял, именно так.
- Вы присутствовали при вскрытии? И при вас ли доктор Стирлинг извлек пулю из тела?
- Да, сэр.
- Что с этой пулей было дальше?
- Я забрал ее к себе для изучения.
- Судя по вашим словам, на этой пуле должны быть некоторые царапины или вмятины как результат проникновения в тело убитого?
- Они могли быть.
- Вы их обнаружили?
- Я их не искал.
- Вы просто решили, что их не было?
- Да.
- Вы весьма скрупулезно изучали те микроскопические повреждения, которые доказывали, что пуля вылетела именно из револьвера номер 14581?
- Естественно, так как именно такая задача была передо мной поставлена.
- Вас ничуть не интересовали те микроследы, которые доказывают, что пуля действительно проникла в ткани жертвы и явилась причиной ее смерти?
- Заключение о причинах смерти дал доктор Стирлинг, а то, что пуля была извлечена из тела покойника, я видел собственными глазами.
- Вы видели входное пулевое отверстие?
- Да, видел.
- Кстати, вы сделали снимок входного пулевого отверстия раны?
Свидетель в некотором замешательстве откашлялся.
- Да, я сделал снимок, но на нем не видно ничего, кроме входного отверстия пули на шее погибшего.
- Где же эта фотография?
- У меня в конторе.
- Почему вы не принесли ее сюда на судебное заседание?
- Потому что не видел в этом никакого смысла. Я делаю очень много, снимков, которые позднее оказываются ненужными.
- Насколько я помню, вы сказали, что пули подобного рода, попадая в сосновую доску, проникают на глубину четыре и семь восьмых дюйма?
- Правильно. Такова характеристика подобных пуль при стрельбе из револьвера данного типа.
- Однако в нашем случае пуля проникла на небольшую глубину?
- Пуля ударилась о кость, а в таких случаях ее дальнейшее проникновение оказывается непредсказуемым. Тем не менее, если пуля попадает в тело в момент его падения с высоты, это возможно.
- Вы хотите сказать, что пуля попала в Шелби, когда он падал с палубы яхты?
- Нет, сэр. Этого я не говорил.
- А что же вы хотели сказать?
- В этом вопросе я не компетентен.
- Но вы эксперт по баллистике и должны объяснить суду, почему пуля не проникла в тело жертвы на большую глубину.
Свидетель смутился.
- У меня есть собственная теория.
- Хорошо. Изложите ее нам.
- Это моя личная теория, - начал свидетель, - и я вовсе не обязан излагать ее вам. Мне поручено идентифицировать пулю как выстреленную из данного револьвера.
- Нет, - заявил Мейсон категорично, - вы - эксперт по баллистике, и у вас есть теория, объясняющая важнейший вопрос в данном следствии. Я требую, чтобы вы изложили ее.
- Ну, если вы настаиваете, то я считаю, что пуля попала в тело, уже находящееся в воде, как раз в самый момент его падения.
- Это весьма интересно, - сказал Мейсон, - но почему вы думаете, что дело обстояло так, мистер Нокси?