Читаем Der Splitter im Auge Gottes полностью

»Ja«, sagte Whitbreads Split. »Ihr musstet ja hier landen. Man kann’s nicht mal Pech nennen. Eure blöden Kreaturen von Minis müssen die Landungskegel so programmiert haben, dass sie nicht über Wasser oder in einer Stadt oder im Gebirge runterkommen würden. Klar, dass ihr in einem Anbaugebiet gelandet seid. Und da haben wir nun mal unsere Museen.«

»Hier draußen? Warum?« fragte Potter. Es klang, als ob er die Antwort bereits wüsste.

»Hier sind doch keine Leute …«

»Eben. Damit die Museen nicht bombardiert werden.«

Jetzt war die Stille fast greifbar. Das Split bemerkte: »Gavin, du scheinst nicht sehr erstaunt zu sein.«

Potter versuchte, sich am Kinn zu kratzen. Der Helm kam ihm dazwischen. »Ich fürchte, wir können euch wohl nicht überzeugen, dass wir hier nichts erfahren haben?«

»Unwahrscheinlich. Ihr seid seit drei Stunden hier.« Whitbread mischte sich ein. »Wohl eher zwei Stunden. Horst, diese Anlage ist fantastisch! Ein Museum im anderen — die Ausstellungsstücke sind einfach unglaublich alt — ist das das Geheimnis? Dass diese Zivilisation schon sehr lange besteht? Ich verstehe nicht, warum ihr das verbergen wollt.«

»Ihr habt … äh … eine Menge Kriege gehabt«, sagte Potter zögernd.

Das Split nickte — eine Bewegung, die eher ein Rucken von Schultern und Kopf war.

»Ja.«

»Große Kriege.«

»Stimmt. Auch kleine Kriege.«

»Wie viele?«

»Herrgott, Potter! Wer sollte das zählen? Tausende Zyklen. Tausende Male der Rückfall in die Barbarei. Immer wieder ein Großer Narr, der einen Ausweg finden will. Mir reicht’s jedenfalls. Die ganze Befehlsgeberkaste ist zu Großen Narren geworden, nach meiner Meinung. Sie glauben, sie könnten den Lauf der Zyklen beenden, wenn sie in den Weltraum auswandern und andere Sonnensysteme besiedeln.«

Horst Staleys Stimme war ausdruckslos, und während er sprach, sah er sich aufmerksam um. Seine Hand lag auf dem Griff seiner Waffe. »Meinen sie? Und was ist das nun, von dem wir zuviel wissen?«

»Das werde ich euch sagen. Und dann werde ich versuchen, euch zu eurem Schiff zu bringen — lebend.« Es zeigte auf das zweite, ebenfalls weibliche Vermittlersplit, das dem Gespräch offensichtlich nicht folgen konnte und gleichgültig daneben stand.

Whitbreads Split trillerte und pfiff ihm etwas zu. »Nennt sie am besten Charlie«, sagte es. »Ihren richtigen Namen könnt ihr nicht aussprechen. Charlie vertritt einen Befehlsgeber, der bereit ist, euch zu helfen. Vielleicht. Auf jeden Fall ist das unsere einzige Chance …«

»Und was unternehmen wir jetzt?« wollte Staley wissen.

»Wir versuchen, Charlies Meister zu erreichen. Dort wird man euch schützen. (Pfiff, Klick, Pfiff.) Äh … ihr könnt ihn König Peter nennen. Wir haben keine Könige, aber dieser Meister ist zur Zeit männlich. Er ist einer der mächtigsten Befehlsgeber, und wenn er mit euch geredet hat, wird er euch vermutlich helfen, sicher heimzukommen.«

»Vermutlich«, sagte Horst bedächtig. »Hör mal, was ist das eigentlich für ein Geheimnis, das ihr so ängstlich hütet?« »Später. Wir müssen hier fort.«

Horst Staley zog seine Laserpistole. »Nein, gleich jetzt. Potter, gibt’s irgend etwas in diesem Museum, mit dem man mit der Lenin Verbindung aufnehmen könnte? Such mal.«

»Aye, aye — ist die Waffe denn wirklich nötig?«

»Such uns ein Funkgerät!«

»Horst, hör doch«, drängte Whitbreads Split. »Die Befehlsgeber wissen, dass ihr irgendwo hier in der Gegend gelandet seid. Wenn ihr zu funken versucht, werden sie das Signal blockieren. Und wenn ihr doch eine Nachricht durchbekommt, werden sie die Lenin vernichten.« Staley versuchte etwas zu sagen, aber das Split fuhr beharrlich fort.

»Oh, ja, das können sie. Es wäre nicht leicht, zugegeben. Dieses Schutzfeld von euch ist recht wirkungsvoll. Aber ihr habt bisher nur gesehen, zu was unsere Techniker imstande sind, ihr habt nie gesehen, wozu die Krieger fähig sind. Wir haben beobachtet, wie eines eurer besten Schiffe zerstört wurde. Wir wissen jetzt, wie das zu machen ist.

Glaubst du, ein kleines Kriegsschiff kann sich gegen die Flotten von hier und den Asteroidenstationen behaupten?«

»Herrgott, Horst, es hat vielleicht recht«, sagte Whitbread.

»Wir müssen den Admiral informieren.« Staley wirkte nicht mehr so sicher, aber seine Waffe schwankte nicht einen Augenblick. »Mr. Potter, fuhren Sie Ihre Befehle aus.«

»Ihr werdet Gelegenheit bekommen, die Lenin zu verständigen, sobald wir in Sicherheit sind«, rief Whitbreads Split, und für einen Momentklang seine Stimme fast schrill vor Aufregung. Dann sagte es ruhiger: »Glaub mir, Horst, es ist der einzige Ausweg.

Außerdem würdet ihr nie imstande sein, irgendeins unserer Kommunikationsgeräte ohne unsere Hilfe zu bedienen. Und wir werden euch nicht helfen, eine Dummheit zu machen. Wir müssen jetzt endlich hier raus

Das andere Split trillerte etwas. Whitbreads Split antwortete, und sie unterhielten sich kurz in ihrer seltsamen Zwitschersprache. Schließlich übersetzte Whitbreads Split.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунное стекло
Лунное стекло

Человек предполагает, а Официальная служба располагает. Человек хочет пожить со своей семьей в покое, вырастить сына и получить новую профессию. Официальная служба хочет уничтожить Свободных и поставить новый эксперимент.На Земле-n, несущей осколок Русского Сонма, происходит первый открытый конфликт между Официальной службой и Свободными. В четырех порталах идет уже два года «анонимная война», о которой не знает местное население. Планетарная система окружена гигантским флотом боевых и миссионерских кораблей. Война в порталах – это лишь малый эпизод глобального эксперимента Официальной службы, которому стараются помешать Свободные.Так что же случилось? Можно ли понять, что творится на Земле-n, работая военным врачом в мобильном госпитале или «космическим извозчиком»?И чем эта новая война может обернуться для Русского Сонма?

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика
Операция «Сафари»
Операция «Сафари»

В жизни всегда есть место слепому случаю, способному перевернуть ее с ног на голову. Для капитан-лейтенанта Александра Тарасова, например, им стала операция по захвату «черного археолога». Кто бы мог предположить, что обнаруженная на борту ключ-карта от телепорта приведет к таким далеко идущим последствиям? Но одиночное «сафари» на планете, почти сто лет отрезанной от Федерации, без поддержки, с призрачными шансами вернуться на родную базу являлось лишь началом интриги. Разведкой боем по большому счету. Нашлись друзья и в таких условиях, а на миру, как говорится, и умирать легче. Вот только загадочные «люди с неба» на поверку оказались реальной угрозой. Теперь ставки слишком высоки, и любая ошибка может привести к потере целого мира. Но штурмовики не привыкли пасовать перед трудностями. После боев местного значения цель определена, остается лишь до нее добраться и открыть огонь на поражение.

Александр Павлович Быченин

Космическая фантастика