»Und was ist mit der Zeichensprache? Ich habe eine Zeitlang die verschiedensten Gesten gemacht in der Hoffnung, das Split würde mich verstehen. Nicht der geringste Erfolg.«
»Das konnten wir nicht sehen. Was war denn?«
»Ich hab’s Ihnen ja schon gesagt«, erklärte Whitbread. »Für diese Mission war jemand nötig, der nichts dagegen hatte, sich zum Narren zu machen. Denken Sie bloß mal daran, wie oft Sie die Leute über mich lachen hörten, während ich das Split an Bord brachte.«
Staley nickte grinsend.
»Und dann denken Sie mal an das Split. Wie steht’s mit seinem Sinn für Humor?
Würden Sie gern von so einem Clowngesicht ausgelacht werden, Horst? Man weiß nie, ob es über einen lacht oder nicht — wir haben ja keine Ahnung, wie das aussieht oder sich anhört …«
»Das ist doch Unsinn.«
»Alles, was wir wussten, war, dass irgend jemand herausfinden musste, ob diese fremden Wesen sich mit uns verständigen wollen. Es ging nicht um Ehre und Ansehen des Imperiums. Dafür ist noch genug Zeit, wenn wir die Splits einmal besser kennen. Es wird noch genügend Aufgaben für Helden geben, Horst. Die gibt’s immer.«
»Sehr beruhigend«, sagte Staley sarkastisch. Er war mit dem Frühstück fertig. Er stand auf und ging rasch davon, sehr aufrecht und kühl. Whitbread blieb sitzen und fragte sich, was er ausgerichtet hatte.
Nun, dachte er, zumindest hab ich’s versucht. Und vielleicht hat es doch gewirkt …
In einem Kriegsschiff ist Luxus etwas Relatives.
Die Kabine des Geschützoffiziers Crawford war so groß wie sein Bett. Wenn die Pritsche in die Wand geklappt war, hatte er gerade Platz, sich umzuziehen und an einem winzigen Becken die Zähne zu putzen. Wenn er das Bett zum Schlafen herunterklappen wollte, musste er auf den Gang hinaustreten. Und da er für einen Raumfahrer überdurchschnittlich groß war, hatte Crawford sich daran gewöhnen müssen, mit angezogenen Beinen zu schlafen.
Ein Bett und eine Tür mit einem Schloss anstelle einer Hängematte oder einer Koje neben vielen anderen: das war Luxus. Er wäre bereit gewesen, diesen Luxus zu verteidigen, aber er hatte beim Auslosen den kürzeren gezogen. Jetzt musste er im Kutter der
»Sie ist nur etwas über einen Meter groß, natürlich hat sie Platz«, meinte Sally Fowler besorgt. »Aber es ist doch nur ein winziger Raum. Glauben Sie, dass sie es aushält?
Andernfalls müssen wir sie im Freizeitraum lassen.«
»Ich habe die Kabine von ihrem Boot gesehen, die war auch nicht größer. Und ob sie es aushalten wird«, sagte Whitbread. Es war jetzt schon zu spät, um im Geschützraum noch zu etwas Schlaf zu kommen, und er hatte schließlich die Pflicht, den Wissenschaftlern alles zu sagen, was er wusste: Das war zumindest eine gute Ausrede, wenn Cargill wissen wollte, warum er sich so viel in Sallys Nähe herumtrieb. »Ich nehme an, Sie haben ja jemanden beauftragt, sie übers Vidifon zu beobachten.«
Sally nickte. Whitbread folgte ihr in den Aufenthaltsraum, der zu einer Mischung von Labor und Zoo umfunktioniert worden war. Ein Teil des Raums war durch ein Drahtnetz abgetrennt worden. Die beiden Miniexemplare waren darin untergebracht. Eines knabberte an einem Kohlkopf, wobei es alle vier Arme zum Festhalten benutzte. Das andere, dessen Leib von der Schwangerschaft angeschwollen war, spielte mit einer Taschenlampe.
Ganz wie ein Äffchen, dachte Whitbread. Er hatte jetzt zum ersten Mal Gelegenheit, sich die kleinen Splits genauer anzuschauen. Ihr Pelz war dicker und braun und gelb gescheckt, während das große rein braun gefärbt war. Die vier Arme waren nahezu gleich, nur hatten die linken Hände fünf Finger, die rechten sechs. Die Gelenke waren jedoch auf beiden Seiten gleich gebaut, die Arme gleichermaßen schlank. Trotzdem waren die Muskeln der oberen linken Schulter an der Oberseite des Schädels verankert.
Wozu, wenn nicht für mehr Kraft und bessere Hebelwirkung?
Whitbread war entzückt, als Sally ihn zu einem kleinen Ecktisch abseits der diskutierenden Biologen führte. Er holte Kaffee für sie beide und stellte ihr Fragen über die seltsame Muskulatur der kleinen Exemplare; das war nicht gerade das, worüber er gern mit ihr gesprochen hätte, aber es war wenigstens ein Anfang …
»Wir glauben, dieser Schultermuskel ist rudimentär«, sagte sie. »Sie brauchen ihn offensichtlich nicht; die linken Arme sind sowieso nicht für schwerere Arbeiten gebaut.«
»Dann sind die kleinen Exemplare keine Affen! Dann sind sie Abkömmlinge der großen.«
»Oder beide Sorten sind Abkömmlinge von noch etwas anderem. Jonathon, wir haben schon mehr als zwei Sorten festgestellt. Sehen Sie.« Sie schaltete den Vidifon-Bildschirm ein. Die Kabine des Split wurde sichtbar.
»Der geht’s anscheinend recht gut«, sagte Whitbread. Als er sah, was das Split gemacht hatte, grinste er. »Mr. Crawford wird nicht gerade glücklich sein, wenn er merkt, was sie mit seiner Koje angestellt hat.«