Однако не могла позволить ему смотреть ей в глаза, особенно после того, как он сделал намеренно вводящий в заблуждение комментарий насчет Табата. Похоже на предательство, а ведь он так уважительно относится к своему народу. Его действия говорят о нем лучше, чем его слова. Правда, он пока не готов признать это.
Она единственная знает, что он не намеревается становиться королем Табата, и ей тяжело от нелегкого бремени.
Салим привел Шарлотту в комнату, где танцевали. Король Зафир и королева Кэт танцевали, глядя друг другу в глаза и не обращая внимания на гостей.
Салим умело подхватил Шарлотту и повел в танце. Какой грациозный танцор.
– Ты сказал брату, что собираешься отречься от престола?
– Нет, еще нет.
– Но ты должен, ведь это касается Табата, соседней страны.
– Возможно, тебе будет интересно знать, что я не сказал ему, так как окончательное решение еще не принято.
Шарлотта остановилась, посмотрела на Салима. Оба замерли посреди танца.
– Что ты хочешь сказать?
Его не беспокоило, что они привлекли к себе всеобщее внимание.
– Думаю, ты блестящий профессионал и великолепно выполнила работу.
– Ты действительно думаешь стать королем, не отречься?
Он криво усмехнулся:
– Тебе так сложно это принять?
Шарлотта покачала головой, едва ли осознавая, что снова начала двигаться в танце.
– Нисколько. Просто подумала, что ты принял решение.
– Ну, я еще не знаю. Давай просто скажем, что я за последние несколько недель изменил взгляд на некоторые вещи. И после общения с народом Табата, когда увидел страну собственными глазами, возможно, подумал, что это не так уж и плохо, как я раньше думал.
Шарлотта посмотрела на Салима, не в силах удержаться от возгласа.
– Ты будешь великим королем, Салим.
Он слегка поморщился:
– Увидим. Завтра я должен ехать в Лондон. Посол Табата в Европе проводит рождественский прием в мою честь. Поедешь со мной?
У нее все внутри сжалось.
Рождество. Лондон.
Шарлотта не готова покинуть этот континент. И Салима. Хотя для нее это возможность вспомнить, кто она и откуда родом. Ее жизнь не здесь, не с этим мужчиной.
Она должна защищаться, двигаться дальше.
Молясь, чтобы эмоции не отразились на лице, она произнесла так беспечно, как только смогла:
– Да, я поеду с тобой.
Теперь она точно знала, что не вернется в Табат на коронацию Салима. Не сможет. Это его судьба. Но не ее. Пришло время осознать это.
Празднично украшенные улицы Лондона, переполненные слегка обезумевшими людьми, делавшими рождественские покупки, заставили Шарлотту вспомнить прошлое. Обычно в это время она скрывалась в своей квартире, притворяясь, будто праздника вовсе нет. Зато теперь хотелось все видеть, потому что она была в опасности и могла растеряться. Погрязнуть в фантазиях, в которых она принадлежит мужчине родом из экзотической страны с необъятными пустынями, и где обитает красивый кочевой народ.
Шарлотта слышала все телефонные переговоры Салима во время полета в Англию. Он и не пытался делать из этого тайну, приказал создать во дворце Табата представительство своей компании, чтобы оттуда вести дела. Потом сообщил своей юридической команде, что в новом году, после коронации, планирует большое количество встреч, на которых объявит юристам, что все кардинально меняется и он передумал отрекаться от престола.
Шарлотта не могла не думать о том, что если он станет королем, то будет искать себе королеву, чтобы иметь наследников. Она вспомнила королеву Кэт, которая легко и без особых усилий нашла свое место в чужой для нее стране. Потому что любит и любима.
Самым большим откровением для Шарлотты стала собственная влюбленность в Салима. Значит, родители не столь уж неотвратимо разрушили ей жизнь. Внутри теплилась надежда на счастье.
– Мы почти приехали.
Голос Салима вырвал ее из мрачных мыслей. Они двигались в потоке машин по Мейфэру и почти подъехали к посольству Табата. Увидев величественное здание, Шарлотта еще больше затосковала по стране, где провела всего несколько недель. Выбежала из автомобиля, прежде чем Салим успел открыть ей дверь, и побежала к украшенному к Рождеству дому. Она испытывала сложные чувства. Отторжение и сильное желание. Огромное хвойное дерево красовалось в холле, запах глинтвейна и специй наполнял воздух. Удивительно по-домашнему и так знакомо, это вызывало массу воспоминаний.
Салим догнал ее и встал рядом.
– Прием пройдет в торжественном бальном зале. Сейчас я должен встретиться с послом. За тобой зайду в семь.
– Уверена, что сама смогу найти дорогу. – Шарлотта желала немного отдалиться от него.
Знакомое стальное выражение появилось на его лице.
– Встречу тебя в семь часов.
– Хорошо, если настаиваешь.
Салим смотрел, как Шарлотта уходит. Нахмурился. Казалось, она стала другим человеком сразу после приземления в Лондоне. Забилась в угол автомобиля, на лице такое выражение, как будто она увидела привидение. Он беспокоился. Хотелось пойти за ней. И что? Шарлотта просто любовница. Хотя, да, отличается от других его женщин. Но и только.
– Сэр?
– Да?
Секретарь улыбнулся:
– Позвольте мне проводить вас в кабинет посла.