Читаем Дерзкая советница властелина полностью

Шарлотта ощутила озноб, несмотря на жар от огня.

– Чего она хотела?

– Спросила, можно ли поговорить со мной, и я согласился. Она рассказала мне, что он был жестоким отцом. Он был также жесток к их матери. Прежде чем покончить с собой, он ее избил, и она оказалась в больнице. Ее мать собиралась предъявить обвинение, и он покончил с собой, чтобы не допустить позора. Джованна освободила меня от чувства вины.

Шарлотта шагнула вперед и покачала головой:

– Ты не виноват в том, что он сделал. Так же как не виноват в смерти Сары. Теперь ты свободен, Салим. Свободен распорядиться своей судьбой.

Она повернулась, чтобы забрать сумку.

– Шарлотта?

– Я иду к себе в комнату собираться.

– Но мы уедем в Табат только завтра, у нас полно времени.

– Я здесь не останусь.

Салима охватило дурное предчувствие.

– Если тебе здесь не нравится, мы можем уехать сегодня.

Она покачала головой.

– Дело не в этом. Я не поеду в Табат с тобой, Салим. Ни сегодня, ни завтра.

– О чем ты говоришь? Ты ведь работаешь на меня, или забыла?

Шарлотта коротко усмехнулась:

– Работаю на тебя? Тебе не нужен мой опыт, Салим. Твой брат нанял меня, и он же освободил от контракта, так что я ухожу.

Салим хотел задушить брата.

– Это не имеет значения, мы уже вышли за пределы профессиональных отношений. Это личное, Шарлотта.

– Это было неправильным с самого начала.

Он нахмурился.

– О чем ты говоришь? Между нами удивительное притяжение.

– Притяжение, только и всего. А что дальше, Салим?

Ему не нравилось растущее внутри чувство отчаяния. Обычно люди повиновались ему. Особенно женщины.

«Но Шарлотта никогда не подчинялась», – издевательски прошептал внутренний голос.

Проигнорировав это, он заявил:

– Дальше – ты возвращаешься в Табат со мной, Шарлотта.

Она покачала головой:

– Нет, это закончится здесь и сейчас. Если тебе понадобится профессиональная консультация, я всегда могу кого-то порекомендовать, а что касается остального, уверена, ты недолго будешь одиноким.

Салим знал: если прикоснуться к Шарлотте, значит, заставить ее согласиться за считаные секунды. Но что-то его удерживало.

– Я же говорил, что не играю в игры, Шарлотта. Если ты уйдешь сейчас, я не буду за тобой бегать. Ты знаешь, что я хочу тебя. И ты хочешь меня. Вернись со мной, и мы будем наслаждаться этим так долго, как только сможем.

– Мне хочется покончить с этим сейчас.

Впервые в жизни Салим почувствовал желание умолять. Потом подумал, что так же умолял Сару, но она его не послушала. Он решил отступить. Шарлотта не так много для него значит. Это всего лишь похоть. Вот и все. И желание, которое он испытывает к ней, испарится, как только она исчезнет из поля зрения и разума. Конечно, так и будет. Всегда так было. Ни одна женщина на свете не заставит его умолять о чем-либо.

– У тебя есть выбор, Шарлотта. Либо ты вернешься со мной в Табат, и мы будем наслаждаться друг другом, пока не надоест, либо ты больше никогда меня не увидишь.

Шарлотта балансировала на краю, опасаясь, что слишком слаба, чтобы отказаться от предложения Салима. Но вдруг услышала не его голос, а голос отца, который произнес: «У тебя есть выбор, Шарлотта. Выбери меня, и мы сегодня уедем вместе. Выберешь мать – больше никогда меня не увидишь».

Она посмотрела на Салима и почувствовала, как сердце разбивается на куски.

– Спасибо, что облегчил мой уход, Салим. Прощай.

Повернулась и ушла.

Глава 10

– Ну-ну, видимо, леопард все же может изменить свой окрас!

Шарлотта крепко сжимала бокал шампанского и чуть не разбила его. В частном клубе, куда ее пригласили на рождественскую вечеринку, в беззвучном режиме был включен телевизор.

Она не желала идти. Это был канун Рождества, ей хотелось запереться и побыть одной. Но, узнав, что сегодня должна состояться коронация, от отчаяния хотела доказать самой себе, что справилась. Ей было больно от мысли, что мужчина, которого она любит, продолжает жить своей жизнью.

И каждый рождественский огонек, каждая елка вызывали у нее боль. Ведь ее сердце тоже разбилось в Рождество.

Она смотрела по телевизору, как Салима аль-Нури короновали в главном церемониальном зале дворца в Табате. Он изменился. Волосы коротко подстрижены, чисто выбритый. Голубые глаза резко выделялись на фоне темной оливковой кожи.

Король Зафир и королева Кэт находились там. Шарлотта узнала вождей некоторых племен. И молодую пару, на чьей свадьбе ей довелось побывать. Потом в толпе она заметила Рафу и Ассу и едва сдержала рыдание.

Мужчина рядом с ней, не обращая внимания на ее смятение, поинтересовался:

– Ты ведь недавно вернулась из Табата?

Шарлотта заставила себя улыбнуться и оторвала взгляд от телевизора.

– Просто короткая поездка туда. А сейчас прошу извинить, мне нужно идти.

Идти туда, где можно зализать раны. Она пошла к коттеджу, который ей оставила в наследство бабушка, расположенному в Северной Ирландии. Ей здесь было хорошо и спокойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки пустыни (Rulers of the Desert)

Похожие книги