Читаем Десять дней полностью

– Эм, а где остальные? – я подошла поближе к парням и присела на стул.

Габриэль пил кофе и совсем не обращал на меня внимания. Его взгляд был направлен в планшет.

– У Айлы и Джеймса свидание, а Мелисса уехала к отцу, – Сэм отхлебнул чай из кружки, – Чай? Кофе? Свежевыжатый сок?

– Чай, пожалуйста.

Габриэль даже не дернулся. Какой он всё-таки странный тип. То ходит по квартире в чём мать родила, то сидит как бука читает новости. Или что он там делает? Впрочем, мне не интересно. Может он тоже собирается на свидание с какой-нибудь итальянкой. Или может его больше интересуют иностранки?

– Расскажи мне про Мелиссу, – я обратилась к Сэму, пока он стоял у тумбы и наливал мне чай, – Она очень необычная личность, мне кажется, у нее интересная жизнь.

– Ты права, – Сэм поставил передо мной липовый чай, – Угощайся. Сэндвичи, синнабоны. Со вчерашнего дня ещё фрукты остались.

– Благодарю.

Внезапно Габриэль отвлёкся от прочитывания новостей, убрал планшет и включился в наш разговор.

– Мелисса очень хорошая девушка, – начал он, – Она весёлая, трудолюбивая, смелая.

– Какая у неё семья? Есть ли парень? – я взяла сэндвич с сыром.

Сэм продолжил:

– Знаешь, ни разу не видел её с парнем. Что насчёт родителей, так нам известно только то, что они разведены. И отец, и мать адвокаты, отец живёт здесь, а мать в Лондоне. Мелисса пошла на юридический только ради родителей, её отец владелец крупной фирмы.

– Получается, мы летели одним рейсом. И как я могла её не заметить. Удивительно.

Вот это да. Такую девушку как Мелисса сложно упустить. Одни только её белокурые вьющиеся локоны чего стоят. Не говоря уже о жёлтом чемоданчике и о кислотно- зелёной куртке.

– А ты, Сэм, – я выразительно произнесла его имя и посмотрела в его глаза, – По словам Мелиссы, ты катаешь девочек на своём байке?

Габриэль засмеялся.

– А что такого? Ни одна еще не жаловалась, – Сэм закончил есть и уже вставал из-за стола, – К сожалению, должен вас покинуть, иначе Мэри будет волноваться.

– Что еще за Мэри? – возмутился Габриэль, – Мы же собирались идти на вечеринку!

– В другой раз, сегодня никак не могу. Жгучая брюнетка до завтра не подождёт, а ты сможешь.

Сэм уже был на пороге. Он схватил чёрную кожаную куртку, надел ботинки и звеня ключами, вышел из квартиры, оставив нас с Габриэлем наедине. Это произошло так стремительно, что я даже не успела проглотить кусок сэндвича.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза