– Да, он проявил к вам доброту. И все же я удивляюсь, что вы не хотите вернуться на родину. Да и говор ваш не очень похож на уладский. Похоже, вы какое-то время жили в Манстере.
Его ресницы задрожали.
– Вы разбираетесь в говорах?
– Немного.
– Что же, – признал он, – какое-то время я действительно жил в Манстере.
– На западном или на южном побережье?
Он нахмурился так, что его брови сошлись на переносице, и я рассмеялась, чувствуя прилив смелости.
– Не откажите в любезности, брат Томас. Ответьте, и я оставлю вас в покое.
– На западном, – ответил он, не сводя с меня взгляда.
– Возможно, вам даже довелось жить возле самого моря? Я слышала, что на западном побережье Манстера совсем мало людей.
– Это так.
Красавец-монах уставился на меня: он заинтересован, но не зачарован. Хватит. Достаточно расспросов. Я повернулась к Фальку:
– Проводишь монахов на остров? Только привези их обратно до того, как разразится буря.
Фальк кивнул и повел гостей к выходу. Христиане брели молча, каждый сжал ладони в молитвенном жесте. Никто не оглянулся.
Как только закрылась дверь, я резко откинула голову на спинку трона. Неужели Рауля убил этот брат Томас? Все мое существо желало ответить «нет», но каждый гулкий удар сердца в груди говорил «да». По крайней мере, теперь у меня есть время обдумать следующий шаг и побольше разузнать о Томасе до того, как монахи вернутся сюда весной. Возможно, стоило насильно сосватать им помощника-раба, чтобы не расспрашивать лично? Как знать, вдруг получится выведать, где крепость Туата Де Дананн.
Скрипнув, дверь чертогов отворилась вновь, и в зал вошли еще две семьи. Мне предстояло разрешить следующий спор. Я в который уже раз провела пальцем по ложбинке на поручне трона и приготовилась слушать жалобы подданных.
Кроме крестьян, не поделивших пастбище, никто не явился в чертоги за королевским правосудием. Несколько часов спустя в тронный зал вернулся Фальк.
– Как там монахи? – спросила я.
– Посмотрели все, что хотели, и отправились обратно в Ласк.
– Вот и хорошо. А буря уже началась?
Он покачал головой:
– Нет, но вовсю собирается. Я уже чувствую ее приближение.
– А еще что-нибудь интересное они упомянули? – спросила я, когда Фальк собрался уйти и насладиться заслуженным отдыхом.
Он призадумался:
– Едва ли. Только рассуждали, где лучше возвести церковь, а потом составляли перечень материалов. – Убрав с лица седеющие волосы, он хитро ухмыльнулся. – Ты бы наверняка умерла со скуки.
– Покажи мне перечень, – попросила я. – Посмотрим, что они затевают.
– Я оставил его дома. Если хочешь, можем прогуляться по побережью, и я покажу, в какой части острова они собираются строить.
– Да, свежий воздух не помешает, – сказала я, поднимаясь.
Мой внезапный интерес удивил Фалька, но он охотно согласился удовлетворить его. Покинув чертоги, мы вышли на пляж и направились к дому корабела. Из самого Дублина Око Эрин не разглядеть, но остров показался на горизонте, как только мы вышли на побережье. В столь позднее время пляж пустовал – все попрятались по домам от яростных порывов ветра – но с побережья открывался изумительный вид. На юге раскинулся Дублин, а на севере царила дикая ирландская природа. Здесь пролегала граница между двумя мирами.
Фальк указал на восточную часть острова.
– Они хотят, чтобы церковь было видно с берега. Якобы дублинцы должны помнить, что Единый Бог повсюду и от его взгляда не укрыться. – Фальк закатил глаза. Он по-прежнему оставался истым язычником, хотя мир вокруг стремительно менялся.
Задумка монахов недурна. Ну а если этот Томас действительно из рода Потомков, он обоснуется неподалеку. Сможет наведываться в Дублин хоть каждый день, если того пожелает. Слишком близко, чтобы спокойно спать по ночам.
– Пойдем, – позвал Фальк, дрожа от холода. – Давай вернемся в город, пока не грянула буря и не застудила нас до смерти. Я покажу перечень завтра.
Я надвинула платок на лицо и уже собралась развернуться, как вдруг мое внимание привлекло движение на море. Из лонгфорта вышла одинокая лодочка, и волны понесли ее к земляному валу. Боги милостивые, ну какому глупцу пришло в голову рыбачить накануне такой бури? В лодке сидел всего один человек, и я прищурилась в попытках его разглядеть. Кто бы это ни был, он плотно закутался в меховые одежды, но и это не помешает ему проникнуть до нитки, как только лодка окажется во власти беснующихся за пределами бухты волн.
– Фальк, а чья это лодка вон там? – спросила я.
– Моя! – прорычал Фальк, обернувшись. – Вор! И на что он надеется в такую погоду?
– Какой-то он щуплый. А твоему Арни не могло прийти в голову…
Не дав мне закончить, Фальк помчался к кромке моря по мокрому липкому песку.
– Арни! – вскричал он. – А ну вернись! Буря порвет тебя на куски!
– Постой. Фальк, смотри. – Я указала чуть дальше. Несмотря на вечернюю мглу, на горизонте виднелось судно побольше, оно направлялось к берегу, но явно не собиралось заходить в лонгфорт. – Наш воришка явно плывет вон к тому кораблю.
Проследив за моим указательным пальцем, Фальк нахмурил брови.