Читаем Детство и юность Иисуса полностью

1. В это время проснулась также и Мария. Она протерла глаза и немедленно встала, умылась, и в смежном покое переменила ночное платье на дневное.

2. Вскоре она вернулась полностью умытая, подобная ангелу Небес, столь прекрасная, добрая и кроткая, и столь глубоко преданная Воле Господа!

3. Она поприветствовала Иосифа и поцеловала его, а потом обняла и поцеловала Евдокию.

4. После этого весьма ласкового приветствия, которое всегда вызывало у старого Иосифа слезы радости, Мария, полная любви, опустилась перед колыбелью на колени и, необычайно смиряясь в своем сердце, и молясь, дала Младенцу грудь.

5. И когда Младенец покушал, Мария тотчас же велела приготовить свежее купание, и, как обычно, искупала Младенца.

6. И Младенец бодро дергал ножками в купели, и усердно во всеуслышание гулил.

7. Когда же Младенец был выкупан, вытерт и одет во все свежее, и Его ножки были спеленаты,

8. Мария спросила Младенца, как Он себя чувствует и нравятся ли Ему свежие одежки.

9. Ибо ведь она знала, что Младенец умеет говорить, притом – по-божественному мудро. Но ни она, ни кто-либо другой, кроме Иакова, не знали, что Младенец снова связал Свой язык!

10. И потому все удивились, когда Младенец не ответил на вопросы Марии.

11. Тогда Мария настоятельнейше попросила Младенца, чтобы Он хотя бы немножко поговорил. Но Младенец продолжал Свой детский лепет, и ни о каких словах не было больше и речи!

12. Это встревожило и Марию, и Иосифа, и они подумали, не унесли ли ангелы божественное Дитя ночью на Небеса, подбросив в колыбель совсем обыкновенного ребенка.

13. Ибо вера в подмену детей была очень распространена у иудеев.

14. И Мария вместе с Иосифом в великом страхе принялись разглядывать Младенца – все ли Он еще Тот Самый,

15. но они не смогли отыскать ни наималейшей несхожести, ни на голове, ни где-либо еще.

16. Тогда Мария сказала: «Сохраните воду от купания и поищите какого-нибудь больного, и приведите его сюда,

17. ибо до сих пор такая вода имела чудодейственную силу!

18. Если больной исцелится, значит, это все еще наш Младенец, а если он не исцелится, значит, Господу Богу было угодно дать нам другое дитя вместо Своего!»

19. Тут Иаков хотел заговорить, но Младенец запретил ему ясно слышимым им в сердце голосом, и он промолчал.

20. Иосиф же немедленно послал старшего сына в город, чтобы тот привел какого-нибудь больного.

21. Через полтора часа он вернулся и привел с собой одного слепого, и Мария промыла ему глаза купальной водой, но слепой не прозрел.

22. Это опечалило Марию, Иосифа, четверых сыновей и Евдокию. Только Иаков оставался веселым и взял Младенца, и нянчил Его.

23. Слепой же начал роптать, ибо полагал, что его лишь подразнили.

24. Но Иосиф утешил его, пообещав ему пожизненное обеспечение в качестве извинения за эту якобы насмешку. На этом слепой успокоился.

25. Иосиф же заметил веселость Иакова и упрекнул его в том, что это грех по отношению к нему как к отцу.

26. Но Иаков ответил: «Я весел, ибо знаю, что происходит! Вы же печальны, ибо вы этого не знаете! Разве вы не знаете, что нельзя искушать Бога?»

27. Тут Иаков дохнул на слепого, и тот в мгновенно прозрел. И все с удивлением посмотрели на Иакова, но не поняли, что к чему.

Глава 162. Расследование Иосифа относительно происхождения исцеляющей силы Иакова. Сомнение Иосифа. Мудрый ответ Иакова из Господа. Иосиф удивляется мудрости сына


9 марта 1844

1. Спустя некоторое время Иосиф подошел ближе к Иакову и спросил его, откуда в его дыхании взялась такая сила.

2. И Иаков сказал: «Дорогой отец! Я услышал в себе Голос, который сказал мне:

3. ‘Дохни слепому в лицо, и он снова обретет ясное зрение’.

4. И, смотри, я твердо поверил этому Голосу во мне, и сделал по Его слову, и слепой прозрел!»

5. И Иосиф продолжил: «Вероятно, как ты сейчас сказал, так оно и есть,

6. но откуда шел этот могучий Голос в тебе, и как ты Его услышал?»

7. И Иаков ответил: «Дорогой отец! Разве ты не видишь Того, Кто ныне на моих руках играет моими кудрями?

8. Я полагаю, именно Он, чудесным образом говорил это во мне!»

9. И Иосиф продолжал спрашивать Иакова, говоря:

10. «Считаешь ли ты, что этот Младенец настоящий? Не кажется ли тебе, что Его подменили?!»

11. И Иаков сказал: «Кто же или какая сила может быть в состоянии подменить Всемогущего?

12. Разве ангелы не падали ниц всякий раз, когда Младенец чудесным образом говорил? Как же они смогли бы тогда так поступить с Ним, Всемогущим?!

13. И потому я считаю этого Младенца все тем же и подлинным! И это так же определенно и истинно, как определенно и истинно то, что я еще никогда не верил в подмену детей!»

14. И Иосиф сказал: «Мой дорогой сын, ты привел здесь не очень твердое доказательство своей веры,

15. ибо, смотри, так говорит сам Давид: ‘Зачем буйствуют язычники, и люди возводят напраслину?

16. Цари восстают в стране, и властители совещаются между собой против Господа и Помазанника Его, и говорят:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза