Читаем Девять полностью

поскольку ни слава, ни воляв Украине не умерла,лежат среди чистого полямертвых солдат тела.а поле – чистого чище,и горы – надежный тыл.и пепел на пепелищееще не совсем остыл.в нем смешалась зола пожарищи зола пионерских костров.постой, дорогой товарищ,не слишком ли ты суров?дорога слишком прямая.солнце восходит в зенит.в руках казака Мамая
бандура тихо звенит.стоят молчаливым строемвдоль дорог тополя.дышит вечным покоемвысохшая земля.и вновь команда «по коням».вновь – скачки по праху отцов.и вновь по Христу мы хорониммертвые – мертвецов.но слава и воля живы.свети нам солнце, свети!и только жажда наживыстоит у нас на пути.

«Не гордись, дорога, обочиной…»

Не гордись, дорога, обочиной,
яблоко – червоточиной,старец – тем, что кончина близка,нечем в мире годиться-дивиться.Не гордись худобою, девица,кто-то скажет: доска – два соска.Ангел-аист летает над крышею,не гордись, ангел, Силою Высшею,лучше строй круговое гнездо.Пусть под кровлей живет долгожитель,носит дедовский сталинский китель,учит древний конспект от и до.Вот вишневый садок, расцветающий,бык соседский, ограду ломающий,норовящий топтать огород.Вот дьячок, осуждающий здраво
крепостное господское право.Вот бухой, угнетенный народ.Вот Тацит, обещающий Луциюдревнеримскую революцию,вот восставший футбольный Спартак.Вот – зеленые человечки.А доска – два соска ходит к речкенагишом и купается так.

«книжные полки в простенке между высоких окон…»

книжные полки в простенке между высоких оконна полках рядком тома атласов энциклопедийкажется дух-шелкопряд упрятал в незримый коконвсю медицинскую мудрость минувших столетийнад полками несколько фото в горизонтальной рамеблеклые лица ушедших с еврейскими именами
узнаются фигуры мальчик прижался к мамекак тесно было бы тут если б все жили с намифанерный письменный стол и старое кресло владеньяпапы для прочих они почти под запретомлицо в пенсне с выражением недоуменьядедушка умер давно я знал его только портретомбыли также дубовые ставни и голландские печишкафы и кровати стандартная часть интерьерабыли подсвечники в которых горели свечикогда отключали свет и тенью пугала портьераза портьерой всегда скрывается нечто такоечто содержит трагедию словно за театральной завесойи поныне она жива и не оставляет в покоетого кто помнит все что когда-то было одессой

«и еще учили малых детей не бояться больших собак…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Разговор с душой
Разговор с душой

Эта необычная книга – рассказ о духовных проблемах современного человека и читать ее нужно не только глазами, но и сердцем. Автор ее – успешный бизнесмен, руководитель, отец семейства – решился доверить этим страницам очень личное – свои внутренние переживания. Упорным трудом добившись многого, обладая материальными благами, но не чувствуя себя счастливым, он задался извечными вопросами: как обрести радость в жизни, счастье, вернуть прежнюю безмятежность. Получилось ли найти ответы? Книга состоит из трех разделов – тех ступеней, с которых автор пытается по-новому взглянуть на себя, свою жизнь и окружающий мир.

Дмитрий Сергеевич Головаченко , Ирина Сергеевна Салманханова , Светлана Клепач

Самиздат, сетевая литература / Управление, подбор персонала / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Финансы и бизнес