Он развернулся на стуле, чтобы взглянуть на нее, улыбаясь во весь рот, и Лейси поняла в тот момент, что он никогда не будет иметь ничего против того, чтобы она прервала его.
– Сюрприз! – сказала она, открывая дверь. – Надеюсь, ты еще не ел второй завтрак?
Когда он работал, он иногда забывал поесть.
Нажав пару клавиш на клавиатуре, он встал.
– Нет, и я умираю от голода, оказывается. – Он выглядел свежо и опрятно, как всегда. – Так мило с твоей стороны. – Он шагнул вперед и поцеловал ее в губы.
Очень мило. Лейси все еще не определилась, поверила ли она словам Бобби по поводу его отношений с женщиной на парковке, но, как бы там ни было, то, что она увидела, укрепило ее намерение сосредоточить свое внимание на Рике.
– Ты садись, а я за тобой поухаживаю. – Она подвинула стул для него за столом кукольной величины. Он сел, по-прежнему улыбаясь, пока она открывала шкафчик за шкафчиком в поисках тарелок.
– Я забыла захватить для нас что-нибудь выпить, – сказала она. – Как у тебя обстоят дела с напитками?
– Безалкогольное пиво? Вино, апельсиновый сок, вода. Выбирай.
Лейси взяла две тарелки из шкафа, потом открыла холодильник и обнаружила там упаковку из шести бутылок безалкогольного пива, три бутылки вина, упаковку апельсинового сока и две большие бутылки воды. Кроме этого, на полках мало что было.
– А что ты выбираешь? – задумалась она.
– Я буду пить безалкогольное пиво, – отозвался Рик.
Лейси кивнула, взяла бутылку и, открыв ее, налила пиво ему и себе.
– Не опасно ли было держать в доме вино, когда Бобби жил здесь? – спросила она, передавая к нему стакан.
– Что ты имеешь в виду? – Из-за своих честных глаз и длинных ресниц он выглядел совершенно бесхитростным.
– Ну, знаешь, – пожала плечами она. – Выздоравливающий алкоголик.
– Если ты хочешь спросить, замечал ли я пропажу вина, когда он был здесь, мой ответ будет отрицательным. Не то чтобы я обращал внимание, но я думаю, что заметил бы.
Лейси села за стол.
– У меня легкая паранойя в отношении него, – усмехнулась она.
– Ну, я могу это понять, но, думаю, он в порядке.
– Он сказал мне, что блондинка тоже из АА.
– Может быть, и так, – кивнул Рик.
Лейси развернула сэндвичи и переложила их на тарелки.
– Лук, – сказал он, вдыхая запах приправы на своей тарелке. – Надеюсь, у тебя он тоже есть.
– Есть. – Она улыбнулась, но из чувства неловкости отвела взгляд в сторону. Он что, намекает, что они будут целоваться потом? А может быть, займутся чем-то посерьезнее, чем поцелуи? Он думает, что ее внезапное появление означает, что она готова к чему-то большему? Но Лейси все еще не готова. – Я не могу долго засиживаться, – поспешно заявила она, засовывая выпавший кусочек помидора обратно в сэндвич. – Просто заскочила по дороге из ветлечебницы, а после ланча поеду в студию, чтобы закончить кое-какую работу. Я провожу там недостаточно времени.
Том был немного недоволен ею. Предполагалось, что они по очереди занимаются нуждами студии, но в последнее время все торговые дела и административную работу выполнял он. Лейси занималась витражами во второй половине дня у себя в мастерской, не зная точно, то ли потому, что хотела присмотреть за Бобби, то ли потому, что хотела быть ближе к нему.
Рик проглотил кусок сэндвича и сделал глоток пива.
– Итак, как обстоят дела с маленькой бунтаркой?
– Лучше. – У нее на губах заиграла улыбка, а он удивленно поднял брови.
– Мы просто лучше ладим.
Те чувства, которые она испытала несколько ночей назад в комнате Маккензи, становились все сильнее. Она опасалась, что, когда наступит утро, Маккензи снова отдалится от нее, что она будет смущаться от того, что потянулась за утешением к кому-то, кого раньше презирала, но этого не произошло.
– Ваши отношения изменились? – спросил он.
– Думаю, что да.
– Рад это слышать, Лейси, – улыбнулся он. – Я знаю, как тебе было трудно.
– Я уверена, впереди у нас еще будут трудности, но мы делаем успехи.
Она откусила сэндвич. Какое-то время они ели молча, но в тишине Лейси стало неловко. Что у нее общего с этим парнем, на самом деле, кроме того, что он хорошо к ней относится? Этого достаточно?
– Тебе надо посмотреть на собаку, с которой Клей сейчас работает, – сказала она.
Лейси рассказала ему историю превращения Волка из покладистого поисково-спасательного пса в непредсказуемое чудовище.
– Должна признаться, он меня до смерти напугал. Мне приходится ходить мимо загона от машины в дом, и, когда я иду, он кидается на забор, пытаясь добраться до меня.
– А псарня прочная? – очевидно, волнуясь, спросил Рик.
– Очень. Я имею в виду, что он не может достать меня, но все равно это меня беспокоит. И, кажется, я единственный человек в доме, на кого он так реагирует. Клей в восторге. Он говорит, что поймет, что добился успеха, когда пес перестанет бросаться на меня.
– Как… здорово? – неуверенно сказал Рик.
– Джина сердится из-за этого. – Лейси знала, что это не очень интересный разговор, но ей нужно было заполнить чем-то молчание. – Она считает, что нам не следует держать такую собаку близко к детям, и, я думаю, она права.