Читаем Девушка из Италии полностью

Нико, прежде чем рассказать о дальнейших событиях, я прошу попытаться понять мои чувства к твоему отцу. Моя любовь затмевала все остальное. Его возвращение стало такой радостью, что я оказалась слепа к боли окружающих меня людей. Я вела себя эгоистично, ранила близких поступками, которые при других обстоятельствах показались бы мне немыслимыми.

Со временем я поняла: мы можем любить кого-то всем сердцем, но это не значит, что человек нам подходит. Роберто не пробуждал во мне лучшее. Рядом с ним я никогда не контролировала ситуацию. Само его присутствие было сродни наркотику. Теперь я вижу: оно изменило меня к худшему.

Я вернула Роберто, но потеряла себя.

Наверное, тебе тяжело это читать. Я много раз задавалась вопросом: правильно ли делиться с тобой такими вещами или я просто пытаюсь загладить вину? Но сердце подсказывает: у тебя найдутся силы понять. Могу сказать одно: я всегда старалась сделать для тебя все возможное, защитить и воспитать в атмосфере любви и безопасности. И все же, когда ты нуждался во мне сильнее всего, меня не оказалось рядом. И я никогда себе этого не прощу. Никогда.

Глава 44

Глостершир, декабрь 1982 года

На следующее утро Розанна проснулась и осторожно перевернулась, опасаясь, что ей просто приснился сон.

Но он действительно оказался рядом. Кошмар закончился. Снова началась жизнь.

Розанна полежала, любуясь им еще несколько мгновений, наслаждаясь воспоминаниями о том, как они занимались любовью до самого рассвета. Она не чувствовала ни малейшей усталости. Каждая клетка вибрировала новой энергией.

Отчаянно желая снова оказаться в объятиях Роберто и убедиться, что он действительно здесь, действительно ее любит, Розанна придвинулась ближе и нежно положила руку ему на плечо. Ответа не последовало. Он даже не пошевелился. «Бедный Роберто! – подумала она. – Должно быть, очень устал».

Розанна тихо выбралась из постели и надела халат. Странным образом из детской Нико не доносилось никакого шума. Она открыла дверь спальни и прошла по коридору в его комнату. Кроватка пустовала: видимо, Элла уже повела его вниз завтракать.

Элла… Нужно пойти и попытаться объяснить ей появление Роберто.

Довольный Нико сидел на высоком стульчике и ел тосты с медом.

– Доброе утро, Элла! – с улыбкой поприветствовала племянницу Розанна. – Во сколько он проснулся? Прости, я не услышала. Здравствуй, дорогой!

Она поцеловала и обняла Нико, а он провел липкими пальчиками по ее лицу.

– Примерно полчаса назад. Я знаю, ты устала, поэтому подняла его сама.

– Спасибо! Ты ангел.

Розанна села за стол.

– Хочешь кофе? Я только приготовила. – Элла встала и подошла к кофемашине.

– С удовольствием! Элла, я должна тебе кое-что сказать.

– Да?

– Иди садись, и я попытаюсь объяснить.

Элла поставила на стол две чашки кофе и села, выжидающе глядя на Розанну.

– Ты же знаешь, что я собиралась развестись со своим мужем Роберто?

– Да. Поэтому ты вчера и поехала в Лондон забирать вещи.

– Именно. И, приехав туда, я совершенно случайно встретила его. Он пришел ровно в тот момент, когда я собиралась уходить. Мы разговорились, и вчера поздно вечером он приехал ко мне.

– Ой… Где он?

– Спит наверху.

Элла молча кивнула и спросила:

– Значит, ты передумала разводиться?

– Нет, то есть… Пока не знаю. Он хочет остаться на несколько дней. Очевидно, нам надо многое обсудить. И он хочет увидеть сына.

– Конечно. Но как же Стивен?

Розанна виновато покачала головой.

– Элла, я правда не знаю. Роберто – мой муж и отец Нико. Если у нас есть шанс воссоединиться, наверное, стоит попробовать?

Элла снова бесстрастно кивнула.

– Да, понимаю. Но мне нравится Стивен. Ему же будет больно…

Перейти на страницу:

Похожие книги