Читаем Девушка из Италии полностью

– Да, но… – Розанна покачала головой. – Честно говоря, я не могу сейчас об этом думать. Отнесу Роберто кофе. А завтра, в благодарность за твою заботу о Нико, думаю, нам надо поехать в Челтнем и купить тебе платье для концерта, – предложила она в качестве слабого примирительного жеста.

– Спасибо! Но я должна надеть форму, как все остальные.

Голос Эллы прозвучал формально и отстраненно.

– Ну, значит, на Рождество.

– Было бы здорово, – сухо согласилась Элла.

Розанна взяла на руки Нико.

– А теперь пойдем наверх, к твоему папе.

Через двадцать минут Розанна вышла из ванной и направилась по коридору в спальню. Остановилась в дверях, наблюдая, как отец и сын свернулись калачиком в постели и читают любимую сказку Нико о Винни-Пухе. Она столько раз мечтала о подобном, что к горлу подступил ком.

– Тебе нужно спуститься и познакомиться с моей племянницей Эллой, – сказала она, заходя в комнату.

– Конечно. – Роберто взглянул на нее поверх головки Нико. – Он такой красивый, Розанна, и такой умный! Я и забыл, как чудесно проводить с ним время!

– Больше не забывай, ладно? – прошептала она.

Роберто покачал головой.

– Никогда.

– Папа?

Роберто подмигнул ей.

– Видишь? Он не забыл меня. – Он наклонился к ребенку. – Да, Нико?

Нико указал на книгу в руке Роберто.

– Прочитай еще раз! Спасибо, пожалуйста.

Элла обернулась, когда час спустя Роберто вошел на кухню. Розанна следовала за ним с Нико на руках.

– Итак, ты Элла, – сказал Роберто.

– Да. Рада знакомству! – осторожно ответила она.

– Надеюсь, тетя хорошо с тобой обращается?

– Si. То есть да. Спасибо, синьор.

– Пожалуйста, зови меня Роберто. В конце концов, я твой дядя. – Роберто повернулся к Розанне: – Думаю, сегодня нам надо сходить пообедать в тот чудесный ресторан в Чиппинг-Кэмпдене.

– Но Роберто, там нужно бронировать столик за несколько недель! – возразила Розанна.

Роберто спокойно повернулся к ней.

– Cara, кажется, ты забыла: места для Роберто Россини, его жены и семьи найдутся всегда. Сейчас я позвоню метрдотелю.

Роберто подошел к телефону, договорился о предстоящем визите и вернулся за стол. Розанна порхала по кухне, готовя свежий кофе и тосты.

– Чьи это? – Роберто указал на большие резиновые сапоги возле двери.

Розанна покраснела.

– Моего друга Стивена.

Роберто встал, подошел к сапогам, открыл мусорное ведро и бесцеремонно выкинул их.

– Итак, обед в час дня. Розанна, принесешь кофе и тосты в кабинет? Надо созвониться с Крисом – сказать ему, где я.

– Конечно, Роберто.

Наблюдая за их разговором, Элла поняла: теперь все в Усадьбе будет иначе.

Роберто блистал за обедом, развлекая их троих – и весь остальной ресторан – оперными анекдотами. Элла сидела тихо, с трепетом наблюдая за счастливым лицом Розанны.

Уже вечером Роберто и Розанна лежали на ковре у камина.

– Твоя Элла немного странная, – заметил Роберто.

– Нет, она очень милая и добрая, но немного стесняется, особенно тебя, – ответила Розанна, защищая племянницу.

– Я такой страшный? – ухмыльнулся он.

– Иногда ты немного… передавливаешь, да.

– Тогда прости.

– Будь с ней побережнее! Она смирилась с болезнью Карлотты, но каждый день ждет страшную новость – как и я. Пожалуйста, не забывай.

– Конечно. Наверное, вам обеим очень тяжело.

– Да. – Розанна смотрела в огонь. – Роберто… – Она не могла удержаться от вопроса. – Ты останешься?

Он потянулся и сжал ее руку:

– Конечно, principessa! Я должен быть с женой и ребенком. Разумеется, если ты не хочешь продолжать развод.

– Нет! Конечно, нет.

– Хорошо. Тогда я дам знать юристу.

– Нам надо все обсудить, устроить. То есть…

Роберто приложил палец к ее губам.

– Тише, Розанна! Не порти такую минуту мыслями о будущем. Ты всегда слишком много беспокоишься. У меня нет планов до Нового года. Давай просто насладимся совместным Рождеством, а поговорим потом?

– Ты расскажешь Донателле?

– Ты расскажешь своему другу? – парировал Роберто.

– Придется. Он планировал провести Рождество здесь, с нами.

– Значит, его ждет разочарование. Но ничего не поделаешь, – спокойно ответил Роберто, хотя сжатая челюсть выдавала напряжение. – Я твой муж – единственный человек, который тебя по-настоящему любит и понимает.

Когда его губы встретились с ее губами, а рука погладила грудь, Розанна поняла: разговоров сегодня вечером больше не будет.

В следующий вторник Роберто, Розанна и Нико поехали в школу Эллы на рождественский концерт. Все взгляды устремились на Роберто, едва он вошел. Он благосклонно улыбнулся, занимая места в конце зала.

– Миссис Россини! – К ним подскочила взволнованная директриса. – Я не знала, что с вами придет муж. Пожалуйста, займите свободные места в первом ряду!

– Спасибо за предложение, но отсюда тоже прекрасно видно. Я не хочу смущать артистов, – прошептал Роберто.

– Надеюсь, после концерта вы останетесь на чашечку кофе?

– Конечно, – кивнула Розанна, и директриса поспешила узнавать, сможет ли местная газета срочно прислать фотографа, чтобы запечатлеть неожиданное событие в ее школе.

Перейти на страницу:

Похожие книги