– Розанна, ты уверена, что говоришь все это не просто так?
– Ты знаешь, что да. Но решать тебе, Элла. Если ты захочешь вернуться в Неаполь, никто тебя не остановит. Но помни: мама отослала тебя, поскольку не хотела, чтобы ты в конечном итоге занималась дедушкиным кафе, как она. Я знаю: больше всего на свете Карлотта желала дать тебе шанс на будущее – любой ценой.
– Потому что ей такого шанса не выпало, – пробормотала Элла. – Она была такая красивая, и я часто задавалась вопросом, почему она не захотела от жизни большего.
– Когда-то хотела, – тихо проронила Розанна. – Но потом что-то пошло не так. Не знаю точной причины, но она изменилась. Если ты хочешь сделать маму счастливой, то должна раскрыть свой талант и использовать возможность, которую она так тщательно для тебя спланировала.
– Ты правда думаешь, что у меня есть талант, Розанна?
– О да,
– И ты правда не против, чтобы я жила с вами?
– Нет, честное слово! – Розанна нежно поцеловала племянницу в макушку. – А теперь пойдем и выпьем по чашке чая.
Позднее тем же вечером, посидев с измученной, обезумевшей Эллой и уложив ее спать, Розанна спустилась вниз. Роберто смотрел в гостиной фильм, у него на коленях стояла тарелка с недоеденным сэндвичем.
– Как она? – спросил он, не поднимая глаз.
– Вроде успокоилась. Бедняжка… – Розанна рухнула на диван. – Я слишком хорошо помню, каково это – потерять маму в столь юном возрасте.
– Ну, твоей сестре повезло: ты готова позаботиться об Элле.
– Это меньшее, что я могу сделать. Я член семьи.
– Да, по итальянским меркам, – сказал Роберто, бросив на нее взгляд.
– Нет, по
Роберто не ответил на ее комментарий. Он откусил кусок сэндвича.
– Пришлось приготовить перекус – больше на ужин ничего не было.
– Роберто, прекрати! Что с тобой такое? Почему ты ведешь себя так эгоистично?
– Потому что, дорогая, через две недели мне придется уехать – у меня концерт в Вене. Я хотел, чтобы вы с Нико поехали со мной, но теперь, полагаю, вы не сможете.
Розанна посмотрела на него с изумлением:
– Конечно, нет! Как я сейчас оставлю Эллу одну?
Роберто ничего не ответил, продолжая есть.
– Долго тебя не будет? – Внешне Розанна сохраняла спокойствие, но внутри у нее начал разгораться гнев.
Он пожал плечами:
– Думаю, недели три. Может, больше. Завтра утром надо позвонить Крису и утвердить программу. Может, вы присоединитесь ко мне позже?
– Очень сомневаюсь, – холодно ответила Розанна. Она встала. – Пойду спать. Спокойной ночи, Роберто.
Позднее Роберто разбудил Розанну, нежно уткнувшись носом ей в шею.
–
– Да, Роберто, именно так, – горячо согласилась она. – Как можно быть таким бесчувственным?
– Просто мне ненавистна мысль о скором расставании. Поэтому я так отреагировал. Скажи, что прощаешь меня… Пожалуйста!
Розанна все еще злилась, но перевернулась и позволила себя поцеловать.
– Пожалуйста, старайся иногда думать о других, Роберто!
– Хорошо.
Последние остатки гнева, как всегда, исчезли, когда они занялись любовью.
– Стивен?
– Да?
– Это Лука. Как ты?
Стивен сделал паузу, прежде чем ответить.
– Я… в порядке. Как твоя сестра?
Лука немного замялся, прежде чем тихо ответить:
– Умерла две недели назад. Розанна тебе не сказала?
– Нет. Я… Я был занят, и в последнее время мы не виделись. Очень сожалею о твоей потере, Лука.
– Во многих смыслах это к лучшему. В конце ей было очень больно. А теперь, когда Карлотту похоронили, я могу жить дальше и принимать собственные решения. Стивен, ты уже съездил в Нью-Йорк. Появились какие-нибудь подробности о рисунке?
– Да, появились. Я ждал твоего звонка. Есть разговор, Лука, но не по телефону. Ты скоро приедешь в Англию?
– Да. Хочу повидаться с Эллой, но сперва нужно кое-что устроить здесь, в Неаполе, для Карлотты.
– Тогда позвони, когда соберешься.
– Я ведь увижу тебя у Розанны?
– Боюсь, с нашего последнего разговора многое изменилось, – резко ответил Стивен. – Так что нет, не увидишь. Но пусть Розанна рассказывает сама. До свидания, Лука.
Донателла открыла дверь в квартиру Роберто. Подняла с коврика стопку писем и отнесла на стол.
Она прошла через гостиную в спальню и распахнула все шкафы. Ее первым желанием было взять с кухни нож и порезать каждый предмет одежды, висевшей внутри. Но это было бы слишком бессмысленно и по-детски. Он заслуживал гораздо, гораздо худшего…
Донателла вытащила несколько своих костюмов, юбок и коктейльных платьев и бросила на кровать. Вывернула два ящика нижнего белья: черные подтяжки, которые любил носить Роберто, шелковые чулки – его руки ласкали их, пока они занимались любовью… Донателла тяжело сглотнула. Она не прольет ни единой слезы. О нет! Надо сдержать эмоции и превратить их в гнев, как учил ее терапевт.