P.S. Почему у вас такая спешка со свадьбой? Неужели ты навлек на Джози неприятности? Смотри у меня!
P.P.S. Я надеюсь, что она уже купила платье и что в церкви она прикроет свои плечи».
Глава 32
Я шла вниз с корзиной грязного белья. Финн сегодня отбыл. На конференцию Британского кардиологического общества. С Алессией.
– Ты обязательно должен ехать? – спросила я, зная, что, конечно, должен, и просто попытала счастья. Я вспомнила, как когда-то он сказал мне, что конференции были для докторов поводом весело провести время. Но тут же добавил со знакомой улыбкой, что сам он этим не грешен. Конференции спонсируют фармацевтические компании, и доктора пять дней едят и пьют словно знаменитости.
– Ты пропустишь одно из моих предродовых занятий, – посетовала я. – Ты и предыдущее пропустил, и я чувствовала себя такой одинокой и покинутой. Честное слово, все пришли туда со своими партнерами, пыхтя и отдуваясь. И явилась я, одинокая, жирная идиотка.
– Моя любимая, жирная идиотка, – поправил муж. – Джей, мне полезно съездить на эту конференцию. Там я узнаю о новых исследованиях и методах лечения. В этом году речь будет идти о дефибрилляторах.
– А-а, ну, в таком случае… – Я вздохнула. – Алессия тоже поедет?
– Думаю, что поедет, – ответил он.
Я поставила корзину возле лестницы, уже устав от нагрузки. Посмотрелась в зеркало и отвернулась, подавленная. Сейчас мне самое время познакомиться с Алессией. В моем представлении она была невероятно красивая, одна из тех девушек, чье появление в комнате привлекает общее внимание. Она наверняка грациозная, никогда не теряет ключи и не спотыкается на тротуаре. А если нужно, она может стать своей в мужской компании. Будет любить футбол и не будет задавать глупых вопросов насчет штрафной площадки или свободного удара. А еще, конечно, она умная и веселая, последние два качества не слишком обязательные, но значительно добавляют очки, словно бонусный шар после выигрыша в лотерею.
И теперь она летела в самолете с Финном. Моим мужем. Эта стройная и гламурная самка, которая несомненно носит кружевное нижнее белье. В эту самую минуту они заказывали джин с тоником и грызли жареный арахис, а я тут возилась с грязным бельем.
У меня повысилось давление. И я это позволяю? А ЧТО? Что я могу сделать? Впрочем, наверняка она не такая красотка, успокоила я себя. Финн никогда не станет изменять мне в своих поездках. Он вообще не станет мне изменять. Я доверяю ему… Но тут я вспомнила позавчерашний вечер, когда он ясно дал мне понять, что ему не хотелось меня обнять или даже поцеловать. Он почти не смотрел на меня… Тут я снова повернулась к зеркалу. Я больше не хочу беременеть. Я терпеть не могу лишний вес, терпеть не могу свои распухшие щиколотки, терпеть не могу пот. У меня даже появились признаки варикоза. Финн видел все это. Неудивительно, что ему не терпелось поехать на конференцию. Я снова представила себе Алессию, темные очки на голове, длинная грива блестящих, черных волос…
Хватит думать об этом. У них чисто профессиональные отношения. Займись своими делами. Положи белье в стиральную машину.
Сломалась стиральная машина.
– У меня не складываются отношения с механизмами, – сказала миссис Б. и нажала на клавишу включения. – Мой муж всегда говорил, что стоит мне дотронуться до чего-нибудь электрического, и оно тут же выходит из строя.
– Стиральная машина должна работать. – Я присела на корточки, и мои коленки затрещали словно хворост. – Я чувствую себя беременной старухой, миссис Б. У меня болят кости таза, у меня жуткие судороги в паху. Я не занимаюсь живописью, из-за этого у меня всегда портится настроение. Я кричу на Финна, словно он в чем-то виноват!
Я вытерла лоб и снова нажала на клавишу. Бесполезно. Мертво. Никаких признаков жизни. А ведь мне надо постирать школьную одежду Джорджа и игровой комплект.
Хорошо еще, что я работала в этот день дома, но на следующий день мне предстояла встреча с Нилом, а это был единственный костюм, который на меня налезал, и он должен быть чистым. Я нажала на клавишу и ждала.
– Странно, – пробормотала я. – Ничего не понимаю. Вроде все включено. Предохранитель не перегорел?
– Нет, огоньки горят.
Затаив дыхание, я опять нажала на клавишу. Все бесполезно. Ладно, хватит допытываться у миссис Б., как она ухитрилась угробить нашу стиральную машину. Ведь никогда проблем не было.
– У меня нет времени! – пронзительно закричала я. – Столько всяких дел!
Миссис Б. пыталась меня успокоить.
– Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем.
Зазвонил телефон, и я схватила трубку. Это был Финн, он сообщил, что только что благополучно прилетел на место. В трубке слышался гул голосов.
– Я не могу сейчас говорить.
– Что-то случилось? С Джорджем все в порядке?
– Нормально.
– Так что же? – допытывался муж.
– Стиральная машина не работает.
– О господи, всего-то?
Я швырнула трубку. Миссис Б. принесла мне стакан воды. Через пять секунд телефон зазвонил снова. Я схватила его, чувствуя, как на меня направились глаза миссис Б., пронзительные, как рентгеновские лучи.