— В любое время. Вообще-то, я вписалась первой.
— Ну, честно говоря, я тебя пригласил, — продолжил Рид. — А Хэм…
— Я пригласила его, Рид.
Мои глаза сузились, когда я посмотрела на Амелию. Разве она не рассказала Риду об их маленькой аварии? Что происходило с ними троими? Воздух дрогнул, в секунду когда появился Хэм. Должно быть, я что-то упустила.
Хэм показался мне достаточно хорошим парнем. Он стерпел все дерьмо от Амелии, когда они ввязались в перебранку. Я знала не многих мужчин, которые охотно приняли бы такую словесную взбучку, как он. Но, возможно, Рид защищал Амелию, и вот тут-то и возникала проблема. Судя по тому, что сказал мне Рид, Хэму не чужда придурковатость. Я видела, что он беспокоится о том, что Амелия может оказаться втянутой в драму Хэма.
Возможно? Я не могла быть уверен.
Казалось, ему просто нужны были друзья.
Или Амелия.
Каждый раз, когда я случайно бросала взгляд на кого-нибудь из них, они всегда пристально смотрели друг на друга. Почти с тоской.
Это была не моя проблема, и я не хотела переступать свои границы.
Достав телефон, я проверила время:
— Умираю с голоду.
— А я устала, — сказала Амелия.
Блейк кивнула:
— Я тоже.
— Я бы не отказался сходить поесть, — признался Рид. — Мы могли бы, — выдохнул он и посмотрел на свои часы.
— Может быть, ты бы высадил нас, а потом пошел поесть один? — спросила Амелия. — Моя кровать зовет меня.
— Я могу отвезти тебя домой, Амелия, — предложил Хэм. — И тебя тоже, Блейк. В этом нет ничего особенного.
Рид ошеломленно посмотрел на Хэма. Его рот приоткрылся, но затем он вновь обрел самообладание:
— В самом деле? Это, эм, это правда круто с твоей стороны, Хэм.
Губы Хэма дернулись, и он снова уставился в землю.
Прочистив горло, Рид отступил в сторону, отведя Хэма в сторону.
— Что происходит с вами двумя? — спросила я Амелию, как только парни отошли за пределы слышимости.
Она погрызла ноготь:
— Знаешь, когда тебе кто-то нравится, даже если он тебе совершенно не подходит, но ты ничего не можешь с собой поделать?
Блейк и я с энтузиазмом закивали. По сути, это была история нашей жизни.
— А теперь представь себе парня. Обычно он полный придурок. Полон дерьма. Но когда ты остаешься с ним наедине, в эти крошечные мгновения ты видишь что-то действительно прекрасное.
Я была почти уверена, что и у Блейк, и у меня были глаза сердечками.
— Примерно так я отношусь к Хэму, — сглотнула она. — Самое дерьмовое то, что Рид не думает, что хоть кто-то достаточно хорош для меня.
— Особенно Хэм, — пробормотала я.
Амелия торжественно кивнула:
— Вот именно. Могу я быть честна с вами, девчонки?
— Конечно, — сказали мы с Блейк одновременно.
— Я бисексуалка.
— Окей, — сказала я. — Потрясающе.
Амелия рассмеялась:
— Вы, ребята, не против этого?
— А с чего бы? — я посмотрела на Блейк в поисках поддержки, и она положила руку на плечо Амелии. — У тебя нет никаких границ в любви. Это довольно круто.
Амелия моргнула, как будто сдерживала слезы. Я никогда не понимала, почему люди так переживают из-за своей сексуальности. Я восхищалась людьми, которые любили открыто и свободно. Осуждение других за то, что они живут своей жизнью, не было заложено в моем ДНК.
Еще один тяжелый урок, который преподал мне Брэндон. Если вам посчастливилось полюбить и быть любимым в ответ, вы держитесь за это, и у вас все получится. Вот так просто.
— Ну, у нас с Ридом никогда по-настоящему не было этого разговора, — она рассмеялась. — Я почти уверена, что он думает, что я затворница. Мне здесь никогда по-настоящему никто не нравился, я никогда не проявляла никакого интереса. К мужчинам или женщинам. Может быть, он думает, что я лесбиянка, — она покачала головой, ее яркие неоновые волосы блеснули в лунном свете. — В любом случае, ни один из нас на самом деле не нуждался в этом разговоре, потому что наша дружба всегда была именно такой — дружбой. И ничего больше. Но потом случился Хэм.
— Он тебе нравится?
Ее брови нахмурились:
— Я правда так думаю. Мне не нравился ни один парень… Боже, очень давно.
— Так вот почему ты так разозлилась на него в тот день, когда мы ходили по магазинам? — я больше ничего не сказала. Я не знала, какую информацию Амелия хотела обнародовать, и это была не моя история, чтобы я рассказывала ее. — Рид не знает?
— Черт возьми, нет, — сказала Амелия, взмахнув руками перед собой, как будто рубила какую-то невидимую деревянную доску. — Мы с Хэмом играем в эту дерьмовую игру, и явного победителя нет, а рассказать Риду было бы очень неловко.
— Тогда в чем дело между вами двумя? Здесь замешано какое-то серьезное сексуальное напряжение, — сказала Блейк.
Это приободрило меня, и я повернулась к Блейк:
— В самом деле? Это было так очевидно?
— Когда мы были втроем, абсолютно. Как бы излучалась от них волнами. Густыми, светящимися белыми волнами.