Энох переходит к двум старикам, оставляя Ханана в недоумении. На площадь, толкая перед собой грубо сколоченную двухколесную тележку, входит Женщина. На тележке — больная Девочка. Женщина останавливается около Ханана.
Женщина
Ханан
. Да вот он.Женщина
. Ну, слава Богу, дошли…Женщина осторожно закрепляет телегу в наклонном положении, щупает лоб дочери, озабоченно качает головой, подтыкает тряпичное одеяло, оглядывается. Энох издали наблюдает за ее диалогом с Хананом.
Женщина
. Что же народу-то совсем нету?Ханан
. А должен быть?Женщина
Ханан
. О каком событии вы говорите?Женщина
. Как это «о каком»?Энох
Женщина
. Да разве ж я знаю? Мы люди простые… Здоровенькая была и вдруг как кто сглазил. Легла и не встает: ноги не ходят. Три месяца уже. А теперь еще и жар.Энох
. А доктора что говорят?Женщина
. А доктора разве знают? Только деньги зря берут. Тут раввин нужен.1-ый старик
Женщина
. Ой, конечно, хочу, добрый человек! Дай тебе Бог здоровья!Но старик не уходит, а наоборот, мнется и со смущенным видом топчется рядом. Наконец, Женщина догадывается, достает из пояса юбки кошелек, долго роется там, и в итоге торжественно передает старику монетку.
Женщина
. Вот вам на водку, добрый человек.1-ый старик
Оба старика, весьма довольные неожиданно открывшейся перспективой, убегают в синагогу.
Энох
Женщина
Тем временем Ханан подходит к девочке, смотрит на нее, затем открывает свою книгу, находит нужное место и начинает что-то бормотать, раскачиваясь, глядя в книгу и положив руку на лоб девочки.
Энох
Женщина
. Зачем вы ему мешаете, господин? Пусть помолится хорошенько, может, хоть жар спадет. Этот юноша святой, сразу видно. Вон какой бледный, и глаза горят. Хуже-то всяко не будет…Энох
. Откуда вам знать? Будет, не будет… Ханан!Ханан
Женщина
. Да как же я ее подниму, милый? Она ж не ходит.Ханан
. Ходит, ходит. Поднимите.Женщина обнимает дочь и, потянув ее на себя, ставит на ноги. Девочка, покачиваясь, стоит.
Женщина
. Стоит! Видит Бог, стоит!Ханан
Женщина берет девочку под руку и они идут по кругу в обход площади. Энох, осуждающе качая головой, глядит на Ханана.
Энох
. И ты не боишься?Ханан
. А чего я должен бояться, реб Энох?Энох
. Думаешь, я не слышал, какие заклинания ты читал? Как призывал Ситро Ахро? Какие страшные слова произносил? Разве язык твой готов к таким словам, Ханан? Посмотри: я даже подумать о них боюсь, а ведь мне больше пятидесяти. Смирись, мальчик. Ты очень талантлив, спору нет, но тебе ведь еще двадцать двух лет не исполнилось, сам подумай! Ты должен вернуться в ешибот и учить Талмуд: десять лет, двадцать, тридцать…Ханан
. Талмуд велик, но сух, как пустыня.Энох
. Сух, как чистое покрывало, которое осушит любые слезы.Ханан
. Тверд, как каменистое поле.Энох
. Тверд, как надежная дорога через опасную топь.Ханан
. Тяжел, как постылая ноша.Энох
. Тяжел, как непробиваемый защитный панцирь. Я не верю, что мне приходится вести этот спор с тобой, Ханан! Разве не ты был лучшим учеником нашего ешибота?Ханан