Читаем Дикая охота полностью

— Сказал, что времени у нас до новолуния. А потом… все. Ну… еще кое-что сказал, но я пока буду про это думать. Кое-что не поняла. Вы уже поели? Давайте собираться. Эй, хозяин ласковый, кони тебе остаются. Давай артефакт. На что он там настроен? Куда мы попадем?

В тот момент, меня совершенно не волновало, что лошади вообще-то принадлежат не мне, и так легко распоряжаться чужой собственностью не совсем правильно. Да и Кавиль мог иметь возражения против такого самоуправства. Как ни крути, но задание-то его я выполнила с большими оговорками. Но что мне до каких-то человеческих чувств? Мне, давно шагнувшей за грань безумия, только притворяющейся нормальным человеческим существом, носящей маску вежливой и скромной целительницы, из-под которой давно проглядывает неведомое существо, способное напугать своим огненным ликом любого из ныне живущих…

Насмешливое карканье прервало мою незапланированную медитацию. Да что ж такое? Меня снова заворожили? Неужели, это так просто?!

— Только для меня, — пространство мягко разошлось, впуская в наш тесный кружок знакомую стройную фигуру с сидящим на плече вороном, — прости, Римма, мне нужно было к тебе подключиться, чтобы найти, где ты сейчас находишься. А контакт с моим разумом может быть неприятным для обычного человека.

— Элли? Хугин? — Я растеряно захлопала глазами, пытаясь осознать происходящее. Вот уж кого не ожидала увидеть! Да еще вместе!

— Да, это мы. Ты же не будешь против, если мы к тебе присоединимся? — шелестящий голос стал чуть насмешливым. Или мне показалось? Да нет, точно! Свобода явно ей на пользу, этой смертоносной красавице. Вон и друга себе под стать нашла. Смерть и мудрость. Хорошее сочетание, — думаю, мы сможем принести пользу. Хоть какую-то.

— Как же я могу что-то запретить посланнице смерти? — такая идея показалась мне совершенно бредовой, — да и посланцу Одина тоже?

— Это правильно! — судя по болезненным гримасам окружающих, на этот раз карканье услышали все, — никак не можешь. Пошли. Я с вами не останусь, но в Мельс перенесу. Незачем вам пользоваться какими-то кустарными артефактами!

Я еще успела увидеть, как лицо Кавиля исказилось возмущенной гримасой, а в следующий момент вся честная компания, или даже кампания, судя по воинственным намерениям, оказалась в уютной, хотя и несколько помпезной гостиной, до боли мне знакомой по старым прекрасным временам. Так шикарно и одновременно выдержано свой дом может обставить только моя лучшая подруга. Мы в Мельсе. Дома. Я дома.

И, кажется, нашего полку прибыло! Посланец богов, конечно же, не станет лично вмешиваться, вон и тени тут не осталось, да и не было его тут, если разобраться. Но Элли! Элли-то никуда не делась! Стоит посреди комнаты и даже мягко улыбается. Красивая и смертельно-опасная! Уж теперь-то нас точно ничто не остановит!

Глава 8

Представлять моим спутникам посланницу смерти было достаточно смешно. Не уверена, что мне удалось до конца объяснить изумленной публике ее мистическую сущность. Строго говоря, не уверена, что я сама ее до конца понимаю.

Сначала ребята заметно напряглись, а Элли, кажется, смутилась. Интересно, смерть умеет смущаться или мне показалось? Затем мудрый Храфн проворчал что-то вроде: «еще одна валькирия на мою голову», чем здорово рассмешил Томирис. Нахальная шпионка громогласно заявила, что всегда мечтала встать во главе божьего воинства. Причем, какого именно бога, для нее значение не имело, по ее словам. Гордый сын северных воителей тут же возмутился, дескать, во главе этого отдельно взятого воинства должно стоять ему и по праву высокого происхождения, и возраста и наличия у него опыта руководства боевыми подразделениями. Строго говоря, ничем другим он в жизни и не занимался. Я попыталась было включиться в борьбу за власть, но вовремя осознала всю глупость такого поступка, и ограничилась возмущенным фырканьем, что их, конечно же, не впечатлило. Да ребята моего возмущения и не заметили!

Пока я фыркала, моя свежеиспеченная товарка по несчастью нежно улыбалась, а отважные воители бодро спорили, кто же из них на самом деле стоит во главе нашей маленькой, но очень боевой организации, нашлось-таки одно единственное существо, способное проявлять хладнокровие в подобных обстоятельствах.

Флегматичный Тур, до этого тихонько сидящий на краешке уютного кресла, заявил, что раз уж прямо сейчас мы воевать не идем, то нельзя ли усталым героям где-нибудь немного поспать.

Спорить с ним было бы глупо. Вот уж не ожидала от тролля такой разумности!

— Располагайтесь, девочки и мальчики. Комнат тут всего две, кроме моей спальни и гостиной. Так что, вам предстоит нелегкий выбор. А я пошла спать. До ночи не советую никому меня тревожить.

Тома была бы не Тома, если бы не отпустила пошлую шутку прежде, чем отбыть по тонущей в сумерках лестнице. И чего она так плотно зашторивает окна?

— Ребята, вы тоже ложитесь спать, а я схожу в библиотеку. Элли, составишь мне компанию? Заодно, расскажешь, что знаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы