Читаем Дикая сердцем полностью

С этими словами Рой скрывается в доме, оставляя меня улыбаться этому незамысловатому жесту гостеприимства, на который я бы посчитала Роя неспособным всего несколько дней назад.


* * *

– И чего они так долго тянут, – рычит Рой. – Этот идиот техник чуть не убил меня, делая рентген, а теперь они заставляют меня просиживать свою задницу без дела целый день. Пустая трата времени.

Я бросаю извиняющийся взгляд на нахмурившуюся женщину, которая сидит напротив нас. К счастью, ее сын, которому не больше семи и нога которого полностью находится в гипсе, похоже, не обращает внимания ни на что, кроме экрана своего айпада.

– Прошло только полчаса, Рой, – говорю я с вынужденной терпеливостью.

Когда Саймон сломал ключицу, я просидела с ним в приемной семь часов. А если бы мой отец согласился на курс химиотерапии, то врач рекомендовал ему восьмичасовую программу, длящуюся пять дней в неделю. Тридцатиминутное ожидание – это ничто.

Мне хочется сказать об этом Рою, но я знаю, что это ничего не изменит.

– Давай я пойду и спрошу их. А ты оставайся здесь. – Я понижаю голос до шепота: – И, может, ты перестанешь материться при маленьких детях.

Я оставляю хмурого Роя и направляюсь к регистратуре. Медсестра отвечает на телефонный звонок, но из-за угла с папкой под мышкой как раз выходит врач, который осматривал руку Роя, – белый мужчина лет пятидесяти с кустистыми бровями и вздернутым носом.

– Здравствуйте, извините, я хотела уточнить: результаты рентгена Роя Донована уже готовы? Он становится немного… нервным.

Доктор натянуто улыбается.

– Он не слишком-то рад находиться здесь, а? Я как раз собирался пригласить его в кабинет. Скажите, ваш отец всегда такой?

– Она мне не дочь! – гавкает Рой из-за моей спины.

Я вздрагиваю и бросаю на Роя недовольный взгляд за то, что он так подкрался ко мне.

– Я его соседка. Но да, он всегда такой. Мне каждый день приходится сражаться с ним, чтобы он разрешил мне помочь ему по хозяйству. – Есть что-то приятное в том, чтобы пожаловаться этому доктору на Роя, особенно когда я замечаю, как глубокомысленно он хмурит брови от неодобрения.

– У меня такое чувство, что рука заживает хуже, чем я надеялся…

– Ну а я больше не собираюсь сюда возвращаться, док, так что вам лучше разобраться с этим сейчас, – огрызается Рой.

Доктор обменивается со мной многозначительным взглядом.

– Я хотел сказать, что, думаю, мы можем вправить вам руку сегодня. Он принимал лекарства, которые я прописал для снятия боли?

– Да, – отвечает Рой одновременно со мной.

– Даже не распаковал.

Если бы взглядом можно было убивать, то от этого злобного взгляда Роя меня сразу бы отправили в морг.

– Ты что, шпионишь за мной? – рычит он.

– Вы уверены, что она не ваша дочь? – смеется доктор, не обращая внимания на враждебный тон Роя. – Ладно. Сейчас мы наложим вам гипс и отпустим вас.


* * *

Когда мы проезжаем указатель у въезда в Трапперс Кроссинг, уже середина дня. Поездка прошла спокойно, Рой поочередно хмурился то на дорогу, то на темно-синий стекловолоконный гипс, который наложили на всю его руку – от костяшек пальцев до самой подмышки.

– Как долго врач сказал тебе его носить? – осмеливаюсь спросить я.

– Шесть-восемь недель, если я не буду делать глупостей.

– Например, отказываться от помощи окружающих? – легкомысленно говорю я, но затем быстро добавляю: – Не страшно. Твоя рука могла оказаться раздробленной. Если бы тебе понадобилась операция, то ты бы пролежал в этой штуке несколько месяцев. Не волнуйся, скоро ты снова сможешь вырезать свои деревянные фигурки.

Он ничего не отвечает, и я предполагаю, что на этом наш разговор закончился. Я кручу циферблат радиоприемника, чтобы найти станцию с приятной музыкой.

– И выстругивать.

– А?

– Некоторые из них не вырезаны, а выструганы. Это другое.

Я выжидаю момент и, когда Рой не продолжает, спрашиваю:

– В чем разница?

– При резьбе используются разные инструменты. Зубила, стамески, токарные станки. А при выстругивании только нож.

– Я не знала, – медленно произношу я.

– Ну… теперь знаешь.

– Когда ты начал ими заниматься?

– Давно уже. – Снова следует долгая пауза, и когда я уже решаю, что теперь разговор точно окончен, Рой произносит: – Мне было восемь. Мой отец часто сидел на крыльце после ужина со своей трубкой и свежим брусочком липы. Он дал мне попробовать. Я укололся тут. – Он вытягивает левую руку, чтобы показать зазубренный шрам на ладони.

– Звучит как отличное занятие для маленького ребенка, – бормочу я себе под нос.

– Это хороший способ скоротать время. – Он переводит взгляд на окно и, кажется, теряется в своих мыслях. – Я вырезаю их слишком давно. Место на моих полках уже заканчивается.

В том, как он это говорит, есть что-то пронзительно грустное.

– Ты, вероятно, мог бы заработать на них приличные деньги…

– Они не продаются, – огрызается Рой, и его челюсть напрягается. – Не все имеет цену.

– Расслабься. Это была просто мысль.

Спустя мгновение он произносит:

– Кто вообще, черт возьми, станет платить деньги за кучу деревянных зверюшек?

– Люди. Во всяком случае, за таких симпатичных, как твои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы