Читаем Дикарь полностью

Лони рассмеялась, но это был не веселый смех. Это больше походило на звук, который издает койот перед тем, как напасть. Она щелкнула языком и снова придвинулась ближе.



- Такой сильный, мужественный парень… - Она посмотрела вниз, её взгляд замер между его ног, а затем вернулся к его лицу. - Одной женщины тебе недостаточно.



- Ты ошибаешься.



- Как мило, - промурлыкала она. - Но я бы не стала тебя останавливать, как она. Я позволю тебе делать всё, что ты захочешь. Тебе бы это понравилось? Да?



Лони наклонилась и провела рукой по его мужскому достоинству, сжимая его.



Джек зашипел от удивления и неодобрения.



…Я бы не стала тебя останавливать, как она…



«Она наблюдала за нами? Мной с Харпер? Видела, что мы делали здесь, в этой самой библиотеке?»



Джек посмотрел вверх, ища камеру, и обнаружил её в дальнем углу потолка. Его кровь вскипела, а из горла вырвался стон. Он больше не чувствовал себя в безопасности.



- О, да, - промурлыкала Лони, потирая его сильнее.



Джек взял её за руки и оттолкнул.



Лони отшатнулась назад, растерянная и уязвлённая.



- Никогда больше не прикасайся ко мне, - прорычал Джек.



Её глаза наполнились гневом, щёки покраснели. Она шагнула к нему, открыв рот, чтобы вновь заговорить, когда раздался стук в дверь.



- Входи, - позвал Джек, пытаясь охладить горячий гнев в своей крови… справиться с очередным предательством. Он сделал глубокий вдох, позволяя ему течь по телу.



Дверь открылась, и вошёл Найджел.



- К вам пришёл агент Галлахер, сэр.



- Скажи ему, что я здесь, - сказал Джек, не глядя на рядом стоящую женщину.



Краем глаза он заметил, как она передёрнула плечами, потом развернулась и вышла. В комнате всё ещё стоял её запах. Джек почувствовал… отвращение.



Вошел агент Галлахер.



Джек прислонился к столу, желая перевести дыхание и взять себя в руки.



- Джек, - сказал агент со странным выражением лица: смесью грусти и... чего-то нового, необычного и неизвестного.



Джек выпрямился и протянул агенту руку.



После рукопожатия агент спросил:



- Мы можем присесть?



Джек кивнул, но его сердце забилось быстрее.



- Харпер в порядке?



- С Харпер всё хорошо. Она была со мной сегодня утром. Я подвёз её домой. Дело не в ней.



Джек нахмурился.



«Почему она пошла с агентом, а не забрала меня, как обещала? Что-то не так».



Они сели в кресла возле большого камина.



Агент Галлахер наклонился вперёд и уперся локтями в колени.



- Мы ещё раз обыскали землю Исаака Дрисколла, Джек.



- Понятно, - медленно произнёс он.



- Мы нашли два тела. Два ребёнка, хоть и разного возраста.



Кровь Джёка заледенела. Он не мог пошевелиться.



Агент откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул.



- Мы также нашли старую шахту, в которой Исаак Дрисколл хранил свою… работу.



Снова жужжание. Громче. Ещё громче. В голове. Под кожей. В крови. Повсюду.



- Мы нашли фотографии. И видеозаписи… на них изображён именно ты, Джек. Съемка началась, когда ты был совсем ребёнком, и продолжалась до тех пор, пока Дрисколл не был убит.



Желудок Джека скрутило узлом. Тошнота подступила к горлу. Он не мог вымолвить и слова.



- Мы также нашли лук и стрелы, которыми, как мы полагаем, была убита твоя мама. Мы нашли сумку с её удостоверением личности. А также фотографии, сделанные в городе. Похоже, он следил за ней.



«Дрисколл… Дрисколл убил мою маму. Это должно меня разозлить, переполнить… яростью. Но я ничего не чувствую. Почему?»



- Мы полагаем, что Дрисколл каким-то образом узнал, что она хотела вмешаться, что планировала открыть тебе правду, или, возможно, она сама рассказала ему об этом, случайно столкнувшись с ним. А он в свою очередь приехал в отель и… сделал так, чтобы этого не произошло.



Джек вбирал в себя то, что сказал агент Галлахер. Позже, он это изучит и попробует что-нибудь почувствовать.



- Мне нужно, чтобы ты рассказал мне о других детях, Джек, - сказал агент Галлахер. На его лице отразилась печаль. И… разочарование.



Глубокий стыд охватил Джека. Холодная дрожь волной пронеслась по телу.



- А Харпер видела? - наконец выдохнул он и задал самый страшный для него вопрос: - Она знает, что я сделал? Кто я на самом деле?



Агент Галлахер внимательно посмотрел на Джека. Его лицо оставалось печальным.



- Да. Харпер видела фотографии. Это она нашла заброшенную шахту.



Джек издал звук, похожий на стон умирающего животного.



- Джек, - агент Галлахер подался вперёд. - Мне нужно знать, что произошло. Что произошло на самом деле.



Онемение охватило его. Он откинулся на спинку кресла, на секунду зажмурившись.



- Всё произошло так, как я сказал, только со мной было ещё трое мальчиков. Один умер при падении, другого я подбросил на выступ, но он, вероятно, тоже умер. Я убил третьего. Но это было позже. Мы дрались из-за еды. Я пытался…



- Я видел видео, Джек.



Джек медленно перевёл взгляд на лицо Галлахера. Он не мог точно сказать, что именно думает агент, но догадывался.



Зверь. Животное. Убийца.



«Видео. Видео – это движущиеся картинки. Было видео, на котором я ударил того мальчика ножом и оставил его тело в снегу».



Тошнота подступила к горлу, и Джек с усилием её подавил.



- Ты знаешь, кто были эти мальчики?



Перейти на страницу:

Похожие книги