— Такой же подонок, как и все остальные. Еще и похуже. Но Клем Кэтлоу стал последней каплей. Клем был боксер, здоровый, как бык. Он приехал в город, чтобы драться с Джонни О’Рурком, ирландцем, одним из местных парней. Вырубил он его в первом раунде. Той же ночью он потащился за мной, когда я шла домой. Я работала на кухне в «Лоун Стар Стейк Эмпориум» на Ферд-стрит. В общем, он плелся за мной и любезничал. Я сказала ему все, что о нем думаю, но он оказался не из тех, кто так просто отступает. В итоге он сцапал меня и потащил в переулок. Я сказала себе: «Либо я, либо он». Я еще та драчунья.
Она посмотрела на меня, вопросительно задрав бровь.
— А то, — сказал я.
— Но я знала, что против Клема Кэтлоу у меня шансов нет. Один хороший удар, и он мне голову оторвет. Я кричала и умоляла его, но без толку. Он швырнул меня наземь и начал сдирать одежду, так что мне ничего не оставалось, кроме как убить его.
Как только она произнесла эти слова, ночь разорвал удар грома. Он прозвучал довольно далеко, но мы озабоченно переглянулись.
— Ты убила его? — переспросил я шепотом, словно опасаясь, что буря услышит меня и придет к нам.
— Раскурочила его моим ножом Боуи. Вылезти из-под него было нелегкой работенкой, доложу я тебе. Но я справилась. А потом побежала домой, собрала вещички, вскочила на папашину лошадь и была такова.
Глава 41
РАЗВЕРЗЛИСЬ ХЛЯБИ НЕБЕСНЫЕ
— Я тоже зарезал человека, — сказал я. — И тоже в переулке.
Джесси взглянула на меня.
— Не может быть.
— Еще как может. Он вместе с другими пытался ограбить меня. Потом за мной гналась толпа… Я бы по сей день был в Англии, если бы не этот случай…
— Разве не странно? Думается, я все еще жила бы в Эль-Пасо, если бы не всадила в Клема нож в этом переулке. Похоже, мы с тобой из одного теста.
— Мне тоже так кажется.
Улыбаясь, она прислонилась ко мне плечом.
Снова заворчал гром. Звук был ближе, чем в прошлый раз.
— Расскажи еще, — попросила Джесси.
— Я не очень понимаю, с чего начать.
— Начни с начала. У нас вся ночь впереди.
Маленько поразмыслив, я принялся рассказывать историю моих похождений с самого начала, с того момента, как матушка притащила пьяного Рольфа Бернса в нашу квартиру. Когда я рассказал, как он избил ее ремнем, Джесси издала шипящий звук.
— Знаем мы таких, — сказала она. Ей, похоже, так понравилось, как я отлупил Бернса кочергой, что она высказала свое мнение о том, что следовало сделать дальше.
Я полностью погрузился в рассказ. Джесси выглядела очень заинтересованной, спрашивала о том, о сем и комментировала происходящее. Тем временем шум грозы приближался и усиливался, то и дело небо озаряли молнии. Дождя покамест не было.
Я добрался до истории со Сью, но о том, что она шлюха, упоминать не стал. Выходило, будто она была просто незнакомкой, вызвавшейся проводить меня на Леман Стрит. Я рассказал, как она завела меня в переулок.
— И ты пошел с ней?
— Вообще-то у меня не было выбора.
— Как ты думал, что она там собирается делать?
— Понимаешь, это мог быть короткий путь.
— Мне кажется, ты собирался неплохо провести там время.
— Вовсе нет!
— Ни к чему тебе лгать, Тревор.
В этот момент стало светло как днем. Прогрохотал гром. Хлынул дождь. Мы вскочили на ноги, накинули на головы одеяло, чтобы не промокнуть, и бросились к скалам. По пути я подхватил сумки и винчестер.
Ранее я приметил местечко, над которым нависала большая плоская каменная плита. Мы немного поднялись по склону, чтобы попасть туда, нырнули под навес и прижались к скальной стене. Карабин я придерживал сбоку, а сумки прижал к груди. На мне были мои пистолеты. На Джесси была моя шляпа. На улице мы оставили седло, сбрую, спальник, бурдюк и прочие мелочи, которые нам не понадобятся до конца бури.
Если втащить ноги внутрь, то дождь на нас не попадал. Но по обеим сторонам и спереди он хлестал как из ведра. Наш костер несколько раз мигнул. Пламя мелькнуло в последний раз, и все что я смог увидеть, это несколько бледных клоков дыма, быстро развеянных ветром. Вскоре кроме темноты стало ничего не видать.
Зато много чего можно было услышать. Вода падала с каменного навеса с таким грохотом, что казалось мы сидели позади водопада. Ветер выл и ревел, словно банши, пришедшая за мертвецом. Где-то в темноте Генерал взвизгивал и ржал, стуча копытами.
Я безумно хотел ему помочь. Но, к сожалению, места для него у нас бы не нашлось. Придется ему довольствоваться тем, что у него есть. В конце концов, дождь — это всего лишь вода, и повредить ему не должен. С ним все будет хорошо, если его, конечно не ударит молния или он не напугается так сильно, что покалечит себя.
Однако слушать, как он беснуется, было выше моих сил. Он явно был жутко напуган.
От яркой вспышки молнии у меня заболели глаза, и я увидел присевшего на задние ноги Генерала. Меня посетило опасение, что он может упасть, потому что я оставил его стреноженным. Он успокоился даже быстрей, чем чернота скрыла его от моего взгляда.
Следом раздался громовой рев, столь мощный и громкий, что сотрясся воздух.