— Наверное, придумаем какой-нибудь способ их уничтожить, если возникнет подобная необходимость.
— Я могу послать команды подрывников, чтобы они обрушили входы в имеющиеся туннели, если Охотники зачистят окрестности от Гриммов. Да и боевые корабли способны пройтись огнем по новым ходам, когда те появятся. Вряд ли жители Вейла оценят такое изменение ландшафта, но никакого выбора у нас тут и нет.
— Главное, чтобы город выстоял...
— Верно, — кивнул Айронвуд, посмотрев на окружавшие Вейл леса. — Как там эвакуация?
— Идет...
* * *
— Сэр, это для вашей же собственной безопасности.
— Твари! Сволочи! В Вейле нет короля, и я не стану исполнять приказы узурпатора! Убирайтесь!
Деревянная палка отскочила от головы Блейк — вернее от ее ауры. Никакого вреда подобная вещь ей нанести не могла, но раздражала безмерно.
"Не срывайся на девяносто-с-чем-то-летнего старика. Только не срывайся. Ты — Охотница. Проявляй вежливость".
— Сэр, объявлена эвакуация в Атлас. Это временно. Никто не собирается ущемлять ваши права и свободы.
Получив в ответ еще одну гневную тираду и безрезультатный удар палкой, Блейк вздохнула и повернулась к старушке, которая держала в руках крохотного щеночка. Та беспомощно пожала плечами. Вот разве она не могла успокоить собственного мужа, а не наблюдать за тем, как тот пытался избить и без того замученную Охотницу?
Блейк перехватила палку на следующем замахе и вырвала ее из рук старика.
— Видите! — завопил тот. — Видите! Насилие! Произвол!
— Сейчас я тебе покажу "произвол"...
— Блейк, — окликнула ее Руби, которая помогала куда более спокойному старику в инвалидном кресле.
— Произвольное выражение доброты, — тут же исправилась Блейк. — И первым делом я заберу вот эту палочку, чтобы вы не устали, размахивая ей. А теперь мы идем к эвакуационному транспорту.
Она решительно принялась толкать в нужном направлении инвалидную коляску со вздорным стариком. Впрочем, данный факт ничуть не помешал тому продолжать ругаться, строить конспирологические теории насчет правительства, которое желало отобрать у людей их права и свободы, а также промыть мозги некими "химикатами". Но если бы ему действительно промыли мозги, то Блейк сейчас не пришлось бы терпеть всё это.
— Быстрее! — воскликнул старик, которого везла в инвалидной коляске Руби. — Покажи мне всё, на что ты способна, девочка!
— Ха... Ладно!
Активировав свое Проявление, Руби вместе с ним моментально скрылась из виду.
— У-ху! — донесся до Блейк счастливый вопль старика.
Она сердито посмотрела им вслед.
Ее везучей, но глуповатой и крайне назойливой главе команды, как и обычно, достался не злобный дегенерат, а жизнерадостный идиот. Кроме того, старушка, которая шла рядом, не только ни капельки не помогала, но еще и ворковала со своим щеночком, что тоже ничуть не улучшало и без того плохое настроение Блейк. Да и во время пути к эвакуационному транспорту старик продолжал орать, что его похитили террористы из Белого Клыка, и данная конспирологическая теория, опасно близко подошедшая к правде, вызывала дополнительное раздражение.
Солдаты Атласа приняли у Блейк эту парочку и погрузили их в машину. Домашних питомцев тоже брали, поскольку те помогали снизить уровень негативных эмоций, а потому уменьшали угрозу нападения Гриммов.
Небольшое поселение за пределами стен Вейла постепенно превращалось в город-призрак благодаря усилиям военных и нескольких команд Охотников. То же самое происходило и в других пока еще населенных пунктах, располагавшихся на предполагаемом пути орды Гриммов.
Разумеется, далеко не все жители оказались такими же упертыми, как этот старик. Примерно девяносто пять процентов услышали объявление об эвакуации и терпеливо ожидали транспорт с собранными вещами, искренне обрадовавшись появлению тех, кто должен был их спасти.
Блейк вздохнула и подумала о том, насколько бы проще оказалась их работа, если бы такими были абсолютно все. К сожалению, своим образцовым поведением они лишь заставили ее утратить бдительность, чем и воспользовались оставшиеся пять процентов наиболее неадекватных жителей. Пока нормальные люди и фавны направлялись в Вейл, команде приходилось иметь дело с пораженцами, безумцами и всяческими идиотами, которые заранее подготовились к "тяжелым временам".
— Блейк! — крикнула Янг. — Тут еще один бункер. Нужна твоя помощь.
Стоявшие неподалеку солдаты дружно застонали. Один из них в шутку предложил воспользоваться взрывчаткой. Блейк подумала о том, чтобы в шутку согласиться, а затем действительно ее применить, но затем всё же отказалась от подобной идеи.
Слишком уж много у них в итоге возникнет проблем.
Она двинулась туда, откуда раздался голос напарницы. Небольшой домик напоминал ветхий деревянный сарай, и внутри него стояла сложившая руки под грудью Янг, всем своим видом выражавшая недовольство. Рядом находилась лестница, ведущая вниз, и оттуда слышался голос Вайсс, которая вела с кем-то переговоры.
— Подземный бункер, — повторила Янг. — Это уже какой по счету? Четвертый?