Эви взяла кусок, просто чтобы Глэдис, наконец, замолчала.
— И только попробуй выскользнуть в эту дверь, — сказала Глэдис, отходя от нее.
Сердитая Эви проигнорировала это замечание и оглядела своих подруг. Она знала Вирджинию, Дорис и Марву так же давно, как и Глэдис Мак-Гил. Последние восемнадцать лет они вместе переживали триумфы и трагедии.
Дорис, которая первая из них потеряла мужа, служила вместе с Эви в церкви диаконисой. Эви была рядом с Марвой в больнице, когда у той муж умирал после операции на сердце. А Вирджиния Хард уговорила Эви стать президентом женского служения, когда ее муж был на последней стадии болезни Паркинсона. Только Глэдис не была в полном смысле вдовой — единственная из них. У ее мужа был прогрессирующий склероз.
Все последние четыре года каждое воскресенье, после собрания в их церкви, Эви встречалась с этими женщинами в кафе или дома у кого-нибудь из них. Они вместе делили обед, горе и радость. В шутку женщины называли себя «командой вдов». Они действительно вместе проходили жизненные битвы — оплакивали умерших мужей, разводящихся детей, внуков-наркоманов, смерть родственников, свое одиночество, разрушающиеся дома и отправку друзей в дома престарелых…
Она любила этих женщин, как свою семью; и они любили ее. По крайней мере, любили до сих пор. Будут ли они испытывать к ней те же чувства сегодня, после того, как она закончит свой рассказ и исповедует свой грех? Несмотря на то, что Эви была так близка с этими женщинами, она так и не раскрыла перед ними один уголок своей души. Ей всегда хотелось, чтобы подруги знали ее с лучшей, а не с худшей стороны. О некоторых своих сражениях она никогда им не рассказывала, похоронив память о них вместе с умершими. Только Глэдис знала все; и Эви до сих пор не могла понять, что за слабость нахлынула тогда на нее и заставила поделиться самым сокровенным даже с одним человеком на земле.
Глэдис смотрела на нее с ожиданием.
Эви заглянула ей в глаза.
— Дамы, — сказала Глэдис, требуя общего внимания. — Я собрала вас здесь с особой целью. Есть одна проблема, которую нам надо сообща решить.
Эви почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. Она с раздражением посмотрела на Глэдис, но та в ответ только кивнула, ободряя подругу. Эта старая кляча как бы передала телепатическое послание:
Больше всего Эви беспокоила Вирджиния — как она воспримет эту новость? Вирджиния была адвокатом, кроме того, она поддерживала финансово организацию, выступающую против абортов. Когда она только начинала свою деятельность, Вирджиния в разговорах с подругами очень живо выражала свое отвращение к убийству детей. Если кто-нибудь и начнет кидать в Эви камни, так это именно она!
— Что случилось? — спросила Марва, оглядывая подруг в ожидании ответа.
— Эви хочет с нами кое-что обсудить, — сказала Глэдис; все взгляды сошлись на ней, как бы пригвоздив ее к спинке кресла. Эви закатила глаза к небу, потом снова оглядела Вирджинию, Дорис и Марву.
— Мою внучку Дину изнасиловали. И она забеременела…
— О, Господи! — сказала Дорис; она всегда первая была готова оплакать чужое горе. Кажется, эта женщина достигла зрелого возраста — ей был восемьдесят один год — но все еще не верила в то, что люди могут причинять друг другу боль.
— Клянусь, — сказала Марва (эта подружка всегда была готова броситься в битву при первой необходимости), — весь наш мир в одной авоське отправляется прямо в ад! Они поймали преступника?
— Нет. Дина не смогла его опознать.
— Почему?
— Потому, что было темно, очень темно. И девочка даже не видела его лица.
Вирджиния молчала, изучая взглядом Эви. Казалось, она не делает никаких выводов, и у нее нет никаких комментариев.
— С тех пор, как ее изнасиловали и выяснилось, что она беременна, — жених ее оставил, и ее вежливо попросили уйти из колледжа. Дина вернулась домой. А там все пошло еще хуже. Дуг и Ханна сообща пытались заставить ее сделать аборт. Семь недель назад она просто сбежала, никто не знал куда. Девочка звонила несколько раз, просто сообщала, что с ней все в порядке. А пару дней назад позвонила и сказала, что возвращается домой.
— Бедный ребенок, — сказала Дорис.
Эви посмотрела на Глэдис, потом на остальных.
— Я хочу туда поехать и привезти ее сюда. Пусть она живет со мной и здесь рожает.
После этих слов Вирджиния, казалось, свободно вздохнула. Она откинулась на спинку кресла и потягивала свой «капуччино».
— А Дина этого хочет? — спросила Дорис.