Читаем Дьюма-Ки полностью

– Да, Джек. Не могли не появиться, – ответил Уайрман. – Люди знали, что девочки пропали. Например, Шэннингтон.

– Это мне понятно. Об этом я и говорю. Получается, Элизабет, ее отец и няня никому ничего не сказали?

– А у них был выбор? – спросил я. – Разве мог Джон Истлейк сказать сорока или пятидесяти добровольцам: «Фарфоровая ведьма забрала моих дочерей, ищите фарфоровую ведьму»? Он мог даже этого и не знать. Хотя в какой-то момент наверняка выяснил. – Я подумал о картине Элизабет, на которой Джон кричал. Кричал и истекал кровью.

– Согласен, выбора у него не было, – кивнул Уайрман. – Но я хочу знать, что произошло после завершения поисков. Перед тем как умереть, мисс Истлейк говорила о том, что ее нужно утопить, чтобы она снова заснула. Она говорила о Персе? Если да, как это может сработать?

Я покачал головой.

– Не знаю.

– А почему ты не знаешь?

– Потому что остальные ответы – на южной оконечности острова, – отозвался я. – В первом «Гнезде цапли». И я думаю, что Персе тоже там.

– Понятно, – кивнул Уайрман. – То есть если мы не намерены спасаться с Дьюмы бегством, нам не остается ничего другого, как отправиться туда.

– Учитывая произошедшее с Томом, выбора у нас нет, – согласился я. – Я продал много картин, и в «Скотто» не смогут держать их до скончания века.

– Выкупите их, – предложил Джейк. Как будто я сам уже не подумал об этом.

Уайрман усмехнулся.

– Многие владельцы не захотят их продавать даже за двойную цену. Их не убедит и такая история.

С этим спорить никто не стал.

– Но она не так сильна днем, – нарушил я паузу. – Предлагаю выехать в девять утра.

– Меня устраивает. – Джек встал. – Приеду без четверти девять. А сейчас собираюсь перемахнуть мост и вернуться в Сарасоту.

Мост. У меня возникла идея.

– Ты можешь остаться здесь, – предложил Уайрман.

– После такого разговора? – Джек вскинул брови. – При всем уважении к вам, ни за что. Но завтра я приеду.

– Форма одежды – брюки и высокие ботинки, – предупредил Уайрман. – Там все заросло, и могут быть змеи. – Он почесал щеку. – Боюсь, мне придется пропустить завтрашнее мероприятие в «Эббот-Уэкслер». Родственникам мисс Истлейк придется точить зубы друг на друга. Какая жалость… эй, Джек.

Джек уже направлялся к двери. Теперь обернулся.

– У тебя, часом, нет творений Эдгара?

– М-м-м… ну…

– Выкладывай. Чистосердечное признание облегчает душу, companero.

– Один рисунок. – Джек переминался с ноги на ногу и, как мне показалось, покраснел. – Ручкой, чернилами. На обратной стороне конверта. Пальма. Я… э… как-то вытащил его из мусорной корзинки. Извините, Эдгар. Поступил нехорошо.

– Все нормально, но сожги его. Может, я дам тебе другой. После того, как все закончится.

«Если закончится», – подумал я, но добавлять не стал.

Джек кивнул.

– Ладно. Подбросить вас до «Розовой громады»?

– Я останусь с Уайрманом, – ответил я, – но сначала мне надо вернуться в «Розовую громаду».

– Можете не говорить, – улыбнулся Джек. – Пижама и зубная щетка.

– Нет, – покачал я головой. – Корзинка для пикника и эти серебряные гар…

Зазвонил телефон, мы переглянулись. Думаю, я сразу понял, что новости плохие. Почувствовал, как засосало под ложечкой. Раздался второй звонок. Я посмотрел на Уайрмана, но Уайрман смотрел на меня. Он тоже все понял. Я взял трубку.

– Это я. – Голос Пэм, мрачный и печальный. – Крепись, Эдгар.

Когда кто-то произносит такие слова, всегда хочется застегнуть воображаемый ремень безопасности. Но толку от этого мало. Редко у кого есть такой ремень.

– Выкладывай.

– Боузи я застала дома и передала все, что сказал мне ты. Он начал задавать вопросы, что неудивительно, но я сказала, что тороплюсь, да и ответов у меня нет. Короче, он согласился выполнить твою просьбу. Со словами: «Ради старой дружбы».

Под ложечкой засосало сильнее.

– Потом я позвонила Илзе. Не знала, смогу ли застать ее, но она только что вошла. Голос звучал устало, но она вернулась домой в полном здравии. Завтра я позвоню Линни, когда…

– Пэм

– Уже подхожу. После Илли я позвонила Кеймену. Кто-то ответил после второго или третьего гудка, и я начала все излагать. Думала, что говорю с ним… – Пауза. – Но трубку снял его брат. Сказал, что Кеймен по пути из аэропорта заехал в «Старбакс», чтобы выпить чашку кофе с молоком. Когда стоял в очереди, у него случился сердечный приступ. «Скорая» отвезла его в больницу, но это была лишь формальность. Брат сказал, что Кеймен умер на месте. Он спросил, почему я звоню, а я ответила, что теперь это не имеет значения. Правильно?

– Да. – Я не сомневался, что рисунок, купленный Кейменом, не окажет дурного влияния ни на его брата, ни на кого-то еще. Свою задачу он уже выполнил.

– Если это может утешить, возможно, смерть Кеймена – всего лишь совпадение… Он был очень милым человеком, но набрал слишком уж много лишних фунтов. Чтобы это понять, хватало одного взгляда.

– Возможно, ты права. – Я не стал спорить, хотя и знал, что она ошибается. – Я тебе еще позвоню.

– Хорошо. – Она замялась. – Береги себя, Эдди.

– Ты тоже. Вечером запри двери и включи охранную сигнализацию.

– Я всегда включаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези