Коллектив авторов -- Искусство , Андреа Корда , Ариана Феннето , Брайан Генэуэй , Валентина Боретти , Джейкоб Золманн , Джеймс Брайан , Карен Сток , Колин Фэннинг , Кэтлин Джустино , Кэтрин Уилер , Линетт Таунсенд , Мари Гаспер-Халват , Меган Брендоу-Фаллер , Мишель Миллар Фишер , Сара Кёртис , Серена Дайер
Также в Городском музее Берлина хранятся образцы игрушек, которые предназначались для знакомства ребенка с дикой природой Африки посредством игры. Зоологическое лото (Zoologisches Lotto) продавалось в качестве «развлекательной и образовательной салонной игры». В набор входило несколько картонных силуэтов. Один из них представлял собой Африку: на нем был египетский храм, река, две пальмы и темнокожий человек с копьем. На этой картонке ребенок должен был разместить восемь маленьких карточек, на которых были изображены африканские животные: гориллы, жирафы и зебры. На дополнительной картонке помещалось стихотворение с вопросом о том, какого животного не хватает, а на маленьких карточках с одной стороны был написан ответ, а с другой — нарисовано соответствующее животное. К примеру, на одной карточке читаем: «Как называется лошадь с тигриной шкурой? Это пугливая и шустрая зебра»[695]. Известна еще одна зоологическая игра — Zoologisches Quartett-Spiel, игра на трех языках для четверых участников. Цель этой игры — расширение словарного запаса. На сорока восьми карточках было написано по четыре наименования животных, относящихся к различным категориям: «африканское животное», «европейское животное», «птицы», «морское животное» и т. д. Все эти слова дублировались на немецком, французском и английском. На каждой карточке было изображено лишь одно из животных каждой категории, и ребенок должен был спросить других игроков, нет ли у них недостающих животных, но только не на немецком, а на английском или французском. В инструкции объяснялось, что «в игре ребенок учит новые слова иностранного языка», а также запоминает названия животных, живущих в разных уголках мира[696]. В этих игрушках на животную тематику игра соединялась с дидактическим материалом о диких животных Африки. Можно сказать, что помимо очевидной образовательной задачи (научить ребенка запоминать название и внешний вид незнакомых животных) подобные игрушки были ответом на культурно-политические импульсы. В самом деле, в эпоху, когда охота на крупного зверя считалась привилегированным занятием, знание о такой «охоте» позволяло ребенку косвенным образом участвовать в колониальном проекте. А имея информацию о сокращении популяций отдельных видов, дети даже могли участвовать в зарождающемся движении в защиту окружающей среды[697].
В Германской империи, как и в остальных странах Европы и Северной Америки, отдавали предпочтение гендерно дифференцированным игрушкам. Взрослые полагали, что игрушки на военную тематику, вроде оловянных солдатиков, больше подходят мальчикам, а для девочек выбирали эквиваленты в виде кукол (как показывает представленный в этом сборнике текст Брайана Генэуэя). О так называемом золотом веке кукол в XIX столетии — когда куклам приписывали особую культурную и образовательную ценность — написано немало[698]. Этот «золотой век» стал результатом появления новых материалов и усовершенствования процесса изготовления игрушек. Но также важную роль в этом сыграло и то, что куклу стали воспринимать как инструмент домашнего обучения[699]. По мнению Генэуэя и прочих историков, «большинство немцев видели в кукле важный элемент детства благопристойной девочки из среднего класса». Кукла должна была расположить девочку к патриархальной структуре семьи и к роли жены и матери, как правило, ограниченной личной сферой[700].