Читаем Для прессы (ЛП) полностью

― Ну, я позволю тебе вернуться к своей девушке, ― сказала Лиз, делая акцент на

слове «девушка».

― Ты действительно собираешься снова меня отшить? ― спросил он, опять

подходя ближе к ней.

― Когда-нибудь, ты поймешь намек.

― Но не сегодня, ― произнес Клэй с ухмылкой.

― Вот ты где, Лиззи, ― произнес Хайден позади нее.

У нее поникло лицо. Она была так близко к тому, чтобы уйти, но не успела.

И то, как Клэй смотрел на нее во время своего монолога. Он знал, что что-то

происходит, или, по крайней мере, что она не хотела, чтобы их вместе увидели. Она могла

ударить его за это самодовольное выражение на его лице, и она надеялась, что он будет

держать свой чертов рот на замке.

Хайден обнял ее за плечи и поцеловал ее в губы. Хм. Он что ревновал? О, это было

так мило с его стороны.

― Кто твой друг? ― спросил Хайден.


25

― Это Клэй, ― ответила Лиз.

Хайден протянул руку для приветствия.

― Приятно познакомиться. Я Хайден Лейн.

― Клэй Максвелл, ― сказал Клэй, уверенно пожимая Хайдену руку.

Хайден обернулся, удивленно посмотрев то на Лиз, то на Клэя. Лиз прикусила

язык. Она позволила ему обдумать это, и надеялась, что он потом не будет задавать ей

вопросы, откуда она лично была знакома с Клэйем Максвеллом.

― Максвелл. - брат сенатора Брейди Максвелла?

― Просто один из Максвеллов, ― поправил его Клэй.

О, так он теперь будет защищать своего брата?

― Ну, здорово, что вы пришли, ― произнес Хайден, выдавливая улыбку, которая

всегда всех покоряла.

― Спасибо. Ты брат художницы, верно?

― Да, правильно. Джейми где-то здесь, ― сказал Хайден.

Он оглянулся по сторонам, будто думая, что она появиться прямо перед ним. И тут

ее осенило: Хайден перестал ее ревновать, сразу, как только понял, что Клэй был

потенциально влиятельным человеком.

― Уверен, моя девушка с удовольствием бы с ней познакомилась, ― сказал Клэй.

― Я буду рад, вас представить, ― ответил Хайден.

И вот как эта ночь стала для Лиз кошмаром. На лице у Клэйя было написано, что

он был готов воспользоваться этой возможностью.

Они нашли Андреа, которая, казалось, не помнила Лиз, с той встречи в августе в

Хилтон Хэд. Ей повезло. Потом они пошли искать Джейми, которая была невероятно

взволнована тем, что наконец-то встретиться со своим любимым поклонником. Очевидно,

они общались через куратора галереи, который перепродавал работы Джейми Андреа.

Лиз следовала за ними уже час, пока Андреа нахваливала талант Джейми. Клэй и

Хайден радушно говорили обо всем, начиная с газеты к выборам Брейди, до погоды и

полученного Клэйем опыта в Йельском университете. Лиз вмешалась только, когда

подумала, они слишком далеко зашли, обсуждая Брейди, но Клэй не знал, что она все лето

провела с его братом, поэтому он не мог догадаться. Под конец разговора, оказалось, что

она зря волновалась.

Андреа купила десять картин из коллекции Джейми, и сказала ей, что она будет

покупать их всю жизнь. Лиз даже не могла себе представить, чтобы десять стен в ее доме,

были завешаны картинами. Но опять же, у Андреа был трастовый фонд, и она встречалась

с мужчиной, который наверняка будет стремиться к тому, чтобы стать знаменитым

адвокатом…у нее, вероятно, был дом намного больше того, в котором жила Лиз.

Клэй пожал руку Хайдену, когда Андреа направилась к двери. Лиз двинулась

вперед, чтобы попрощаться, но Клэй потянул ее в сторону. Хайден пошел поговорить с

Джейми, и даже не возражал, чтобы его девушку куда-то забрали. Она решила, что Клэй

должно быть настолько сильно его очаровал, на что были способны только Максвеллы.

― И так, ― произнес Клэй, пока они медленно направлялись к выходу.

― И так, ― повторила она.

― Он влюблен в тебя.

― Что? ― резко спросила Лиз.

Она совершенно такого не ожидала. Что, вероятно, было причиной, почему он это

ей сказал.

― Ага. Я буду в городе еще два дня. Мы должны найти время, чтобы встретиться

снова.

Лиз покачала головой, все еще ошеломленная его предположением. ― Я не

собираюсь с тобой встречаться. Я знаю, что это за собой влечет.

― Но ты не любишь его, ― сказал Клэй, поворачиваясь лицом к Лиз.


26

― Мы не так давно встречаемся. Ух! Почему я должна перед тобой

оправдываться? ― спросила она, разворачиваясь, чтобы уйти.

― Эй. Не злись. ― Он схватил ее под локоть. ― Я и правда рад тебя видеть.

― Тем не менее, я не собираюсь ехать с тобой домой, Клэй.

Он улыбнулся, от чего у него появились ямочки. ― В следующий раз тогда.

Лиз закатила глаза.

― Удачи.

― Мне не нужна удача, ― сказал он, подмигивая, и возвращаясь к Андреа.

Лиз наблюдала, как он выходил из художественной выставки. Все ее тело дрожало

от напряжения, пытаясь себя держать в руках. Клэй так легко выводил ее из себя, но она

не позволит ему добраться до нее.

Поэтому она не любила Хайдена. Она не должна была любить кого-то, с кем она

встречалась всего два месяца. Не имело значения, что она влюбилась в Брейди за такой же

период времени. Она не могла сравнивать этих двух мужчин. Ей нужно было прекратить

это делать. Прямо. Сейчас.

― Эй, ― произнес Хайден, подходя к ней сзади, и шепча на ухо.

У нее чуть сердце не выпрыгнуло, а он просто засмеялся.

― Пошли со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
С небес на землю
С небес на землю

Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное – Алекс Шан-Гирей!..Издательство, в которое Алекса пригласили на работу, на первый взгляд кажется вполне мирным, уютным и процветающим. Все друг друга любят и заняты благородным делом – изданием книг.Все пойдет прахом как раз в тот день, когда в коридоре издательства обнаружится труп. Кто этот человек? Как он туда попал? Выходит, убил его один из тех самых милых и интеллигентных людей, занятых благородным делом?! И как докопаться до истины?!А докапываться придется, потому что Алексу тоже угрожает смертельная опасность – он увяз в давней тяжелой ненависти, совсем позабыл про любовь, потерялся по дороге. Да и враг, самый настоящий, реальный, хитрый и сильный, не дремлет!..Ему во всем придется разбираться – в ненависти, в любви, во врагах и друзьях, ибо он не знает, кто друг, а кто враг! Ему придется вернуться с небес на землю, оглядеться по сторонам, перевести дыхание и понять, что здесь, на земле, все не так уж и плохо!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы