Читаем Дневник. Том 1 полностью

на третьем этаже, где из шляпных картонок торчат и вывали

ваются небрежно связанные кипы старинных карнавальных

костюмов.

Обстановка самая аскетическая. Узкая железная монаше

ская кровать. Два ряда полок с книгами. Нож, заложенный в

книгу под заглавием «Картезианство» *.

Взгляды на театр. Восхищение «Мещанином во дворянстве»

и «Смешными жеманницами»: превосходные фарсы в духе

55

театральной условности. Признает только условность: «Настоя

щие хорошие пьесы — это те, которые ни на один миг не по

зволяют забыть, что это театр, что действие происходит на под

мостках». Любит, когда можно ясно различить кулисы, разри

сованные холсты. А всякий там лунный свет, иллюзия реаль

ного, диорама — это чушь! Отвращение к «местному колориту»,

«толедским шпагам» и т. д.

— Бальзак купил однажды неподалеку от Жарди ореховое

дерево, чтобы собирать с него плоды, и объяснял, что, по его под

счетам, оно принесет ему в пять раз больше денег *. < . . . >

Метафизичность мещанских разговоров приводит его в

ужас — особенно слова, которые остаются без дополнения:

«Просвещение! Просвещение кого, просвещение чего?» < . . . >

«Приходилось ли вам видеть игру в шары на Елисейских

полях? Там собираются люди всех слоев общества — пирож

ник, инвалид, торговец, приличный господин, у которого из

кармана торчат перчатки. То же и в политических партиях: это

сборища людей с разным мировоззрением, кретинов, которые

заняты политической игрой в шары». < . . . >

Однажды он набросал на бумагу рассказ о человеке, влюб

ленном в идею. Человек ласкает ее, лелеет до тех пор, пока не

замечает на террасе толстую кормилицу, которая, сидя, подки

дывает на колене младенца. Тогда он изменяет идее и целуется

с кормилицей. Идея с горя умирает, а он тащится за дрогами

бедняка, к которому никто не пришел на похороны. < . . . >

— Работа и женщины — вот вся моя жизнь! < . . . >

Рифмовка для поэзии — то же, что дисциплина для храб

рости.

Великие люди — это медали, на которых господь бог отче

канивает их эпоху.

Мышление некоторых людей весьма походит на воскре

сенье — это сочетание всевозможных банальностей.

«— Господа, — провозгласил однажды Нодье, необычайно

воодушевившись к концу обеда, — вот вам пример коррупции

нашего правительства: господин Лэне, который слывет одним

из самых добродетельных министров, как-то под Новый год

56

прислал нам ассигнацию в пятьсот франков, чтобы мы напи

сали хвалебную статью в наших газетах.

— Вы вернули ему деньги? — спросил господин Лепрево.

— Нет, — отвечал Нодье, — зато я написал статью против

него». <...>

Наши вечера, почти все те вечера, когда мы не работаем,—

мы проводим в лавочке странного торговца картинами, Пейре-

лонга, который собирается разорить своего отца еще на три

дцать тысяч франков.

Чудесный малый, огромный, толстый, то и дело поправляет

очки, которые сползают ему на нос, убежденный потребитель

пива, из-за чего физиономия у него раздулась шаром, так что

Путье просит: «Закройте окна, не то Альсим сейчас улетит!»

Человек абсолютно неспособный что-нибудь заработать на про

даже, слабейшее, ленивейшее создание, вечно где-то шатается,

что-то бубнит, ни за что не обойдется без пяти-шести приятелей

за обедом или по крайней мере вокруг стола с пивными круж

ками.

Он поселил у себя одну женщину, — она некрасива, но же

манно отворачивается, чтобы взять понюшку табака, но уютно

мурлыкает в кресле, мило лепечет, в ней есть некоторое изяще

ство приличной дамы, прикрывающее сильно выраженную исте

рию, из-за которой она каждый месяц ссорится с любовником

ради того, чтобы пожить недельку с одним из сотрапезников

своего мужа, потом она возвращается с повинной, и все продол

жается как ни в чем не бывало. Ее особенность в том, что во

круг нее распространяется какое-то возбуждение ума, в ее об

ществе люди становятся остроумнее.

Путье, после ряда приключений, способных затмить романы

Kappa, ставший здесь чем-то вроде приказчика и реставратора

картин, — впрочем, без определенных обязанностей, если не счи

тать обязанностей patito 1, — в глубине лавчонки бросает в сто

рону шутовские реплики и остроты.

Сюда каждый вечер приходят пить Надар, художник Хаф-

фнер, самый известный пьяница и болтун из всех эльзасцев;

Валантен, художник из «Иллюстрасьон» *. Деэ, этот хлыщ, лю

битель серых тонов; Галетти со своей свирепой физиономией;

колорист Вуальмо со спутанной рыжеватой шевелюрой Апол

лона; совсем еще молодой Сервен и многие другие... Начи

нается такой крик, такие вольности, что Пейрелонг вынужден

1 Возлюбленного ( итал. ).

57

время от времени величественно и негодующе восклицать: «Да

где ты находишься?!»

В числе доводов, какими Пейрелонг убеждал отца в выгод

ности своего коммерческого предприятия, была и ссылка на

огромную экономию от того, что он перестанет ходить в ко

фейню, и бедняга открыл теперь бесплатную кофейню у себя

на дому!

Однажды решили всем скопом съездить в Фонтенебло к па

паше Сакко, в Марлотту * — излюбленное отечество современ

ного пейзажа и Мюрже. Амели надевает самое роскошное пла

тье, нацепляет все свои драгоценности; и мы врываемся в лес,

где каждое дерево кажется натурщицей в окружении этюдных

ящиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное