шалось расторжение браков. По этому поводу А. П. Чехов писал: «Доде
в роли нравоучителя, требующего, чтобы супруги, которые опротивели
друг другу, не расходились, ужасно комичен».
Стр. 445.
Золя неоднократно баллотировался во Французскую академию, но ни
разу избран не был.
683
Стр. 446.
роман» (1886), сыгравший большую роль для ознакомления француз
ского читателя с русской реалистической литературой XIX в.
Стр. 447.
ник «Последняя корректура», содержавший рассказы и воспоминания
различных парижских журналистов, с предисловием Золя, где он писал,
что газета — это школа стиля и закалки для молодого писателя.
постановки «Жермини Ласерте» в театре Одеон. Уже во время репе
тиций пресса обвиняла драму в безнравственности.
Стр. 448.
состоялась 27 января 1887 г. (в исполнении французской труппы).
начальный текст пьесы театру не удалось; пришлось изъять ряд выра
жений и эпизодов, в частности одну из больничных сцен, где духовник
посещает роженицу, ожидающую от него ребенка. Под впечатлением
вмешательства цензуры в работу над постановкой пьесы Э. Гонкур
написал упомянутую в «Дневнике» петицию (опубликована 23 декабря
в «Эко де Пари»), где выступил против литературной цензуры как
таковой, доказывая, что она мешает «воспроизводить истину и реаль
ность во всех видах искусства» и давать в них «правдивую картину
современности».
торая шла 9 декабря.
печатанием отрывка из нее в «Эвенман».
Стр. 450.
ству Антуана, благожелательное поначалу отношение публики к Ре-
жан «вскоре изменилось; за шепотом, быстро разросшимся в брань,
ропотом, последовали оскорбительные возгласы и свистки». И хотя
Режан даже в этой атмосфере «не переставала господствовать над
залом», все же «злоба прорвалась с поразительной силой; ругань по
адресу автора и исполнителей посыпалась градом; хотели было опу
стить занавес, и даже друзья, смущенные этой бурей, молчали» («Днев
ник директора театра»).
Стр. 451.
оценивала пьесу как наихудшую из мелодрам; при этом автор выражал
соболезнование Режан, которой пришлось выступить в «постыдной и
унизительной» роли.
Стр. 452.
Паризьен».
684
заявление принадлежит Маньяру, редактору «Фигаро», который считал,
что травля пьесы «Жермини Ласерте», как в свое время «Анриетты
Марешаль», была сознательно направлена «против сотрапезников и при
верженцев Сен-Гратьена и принцессы Матильды».
лишь в 1895 г.; оно было включено Э. Гонкуром в предпоследний,
том VIII прижизненного издания «Дневника».
Стр. 455.
валось имя тогда еще очень юного Ромена Роллана. Он написал при
веденное письмо под впечатлением третьего представления «Жермини
Ласерте», которое он, в числе других главарей студенческой клаки,
посетил, «чтобы защитить пьесу» от «недостойного... приема и в пику
буржуазному зрителю обеспечить ей успех». Этому событию Роллан
посвятил подробную запись в своем юношеском дневнике (22 декабря
1888 г.).
Стр. 456.
По распоряжению министра Карно дальнейшие представления «Жер
мини Ласерте» были прерваны.
потому, что в 70-х годах принимал деятельное участие в антиклерикаль
ной кампании, поднятой газетой Абу «XIX век».
статья Витю для «Фигаро» была написана по специальному поручению
редактора газеты Маньяра.
Стр. 457.
Понсара.
Год 1889
Стр. 459.
ческое издание декадентского направления во Франции; выходило при
непосредственном участии Верлена.