Читаем Дни мечтаний полностью

– Но, он не из диких тварей! – в отчаянии воскликнул мальчик. – Боже, какими глупыми становятся люди, когда вбивают себе что-то в голову! Я же говорю, это хороший дракон, он мой друг, он рассказывает мне прекрасные истории о давних временах, когда он был еще маленьким. И он очень добр к моей матери, она готова все для него сделать. И отцу он тоже очень нравится, хотя отец не особенно разбирается в поэзии и всегда засыпает, когда дракон начинает говорить о высоких материях. Невозможно не полюбить этого зверя, встретившись с ним. Он очень обаятельный, такой доверчивый и прямодушный, как ребенок!

– Сядь и пододвинь стул поближе, – сказал Георгий Победоносец, – я ценю тех, кто стоит горой за своих друзей. Не сомневаюсь, что у дракона есть и положительные черты, раз у него такой друг, как ты. Но, вопрос не в этом. Весь вечер с печалью и невыразимой болью я слушал истории об убийствах, грабежах и злодеяниях. Немного приукрашенные, возможно, и не всегда убедительные, но явно описывающие серьезные преступления. Так что, боюсь, твоего образованного друга, несмотря на те его качества, которые вполне справедливо завоевали твою симпатию, следует немедленно уничтожить.

– Ох, вы приняли на веру сказки, что крестьяне порассказали вам? – нетерпеливо спросил мальчик. – Неудивительно, они ведь лучшие фантазеры в округе. Это всем известно, но вы приехали издалека, и потому ничего не знаете. Им нужен бой. Их хлебом не корми, дай посмотреть бой. Собаки, быки, драконы – разницы нет, главное, чтобы они дрались. Недавно поймали бедняжку барсука и держат его в хлеву неподалеку. Однако, драконья история интересует всех сейчас намного больше. Наверняка эти люди сказали вам, что вы – герой и обязаны победить во имя правды и справедливости, но сейчас, когда я шел по улице, те же люди делали ставки шесть к четырем на победу дракона.

– Шесть к четырем на дракона! – грустно пробормотал Георгий и оперся головой на руку. – Мир полон зла и, сдается мне, что зло это исходит совсем не от драконов. И все же, не мог ли коварный зверь обмануть тебя, скрыть свой подлинный нрав, чтобы ты заступился за него, и чтобы никто не узнал о его злодеяниях? Не держит ли он в заточении, внутри своей мрачной пещеры, какую-нибудь несчастную принцессу?

Едва Георгий Победоносец произнес эти слова, как тут же пожалел об этом, таким неподдельно расстроенным выглядел мальчик.

– Клянусь вам, сэр Георгий, – горячо произнес он, – ничего подобного не происходит! Дракон – истинный джентльмен, до кончиков когтей, он был бы неприятно удивлен, если бы услышал, как вы небрежно рассуждаете о вещах, которые для него просто недопустимы.

– Что ж, я оказался слишком доверчив, – сказал Георгий, – видимо, я недооценил зверя. Но, что же нам делать? Нас с драконом поставили лицом к лицу, можно сказать, и мы должны люто ненавидеть друг друга. Я не вижу выхода. У тебя есть план? Ты сможешь что-нибудь придумать?

– И дракон на это надеется, – немного раздраженно ответил мальчик. – Вы оба решили, что я – единственный, кто может найти выход. Предполагаю, что нельзя уговорить вас тихо уехать домой?

– Боюсь, это невозможно, – ответил Георгий. – Это против правил, о чем тебе, наверняка, известно.

– Ладно, – сказал мальчик, – тогда не могли бы вы прогуляться со мной на холм, чтобы встретиться с драконом. Это недалеко, и он всегда радуется, когда я знакомлю его с друзьями.

– Что ж, это необычное предложение, – сказал Георгий Победоносец, поднимаясь, – но, похоже, более разумного решения в сложившейся ситуации не найти.

– Ты так заботишься о своем друге, – добродушно добавил он, когда они вышли из трактира. – Приободрись! Может и не будет никакого поединка.

– Я все же очень надеюсь, что будет! – мечтательно вздохнув ответил мальчишка.

– Дракон, я привел друга познакомиться с тобой! – довольно громко сказал он, когда они добрались до пещеры.

Дракон сразу же проснулся.

– Я тут… размышлял, – поспешно объяснил он. – Приятно познакомиться с вами, сэр. Прекрасная погода, не правда ли?

– Это Георгий Победоносец, – коротко объяснил мальчик. – Сэр Георгий, познакомьтесь, это дракон. Мы решили прийти, чтобы вместе обсудить вопрос, только, ради Бога, надеюсь, что здравый смысл возобладает, и мы, наконец, что-нибудь предпримем. Я страшно устал от отвлеченных теорий, особых взглядов на жизнь и личных склонностей. Могу еще напомнить, как всегда, что мама ждет меня допоздна и не ложится, пока я не приду.

– Я так рад нашей встрече, сэр Георгий, – взволнованно начал дракон. – Вы – великий путешественник, как я слышал, а я, представьте себе, домосед. Но и в наших местах есть свои достопримечательности, я покажу их вам, если…

– Знаете, что, – с обаятельным прямодушием прервал его рыцарь, – думаю, лучше нам последовать совету юного друга, и прийти к соглашению в известном вопросе. Как вы считаете, может, проще всего было бы устроить поединок по всем правилам и пусть победит сильнейший? Скажу вам по секрету: в деревне все ставят на вашу победу. Что ж, я не обижаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения пятерых детей [К. Грэм]

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей