Читаем Дни прощаний полностью

Это та самая пятница в конце сентября, когда в теплое душное утро врывается шторм и весь день льет дождь, но потом дождевые облака уступают место свежему бодрящему вечеру и ты понимаешь, что лето наконец утратило свою силу. Та самая пятница.

Этот день оказался одним из тех невероятных, идеальных дней, когда все тумблеры вселенной встают на свои места. Каждая твоя шутка убивает наповал. Все немного смешнее, чем обычно. Все немного быстрее и пронзительнее, чем обычно. Один из тех дней, когда кажется, будто будешь вечно молодым. Один из тех дней, который ощущается, как будто ты, качаясь на качелях, постоянно находишься на верху дуги.

Марс за рулем. Мы провели все время после полудня у Эли за просмотром фильма, параллельно набивая животы пиццей.

– Знаешь, что самое смешное? – ни с того ни с сего говорит Блейк неподалеку от моего дома.

– Твой член? – спрашивает Эли.

Мы лопаемся от смеха.

– Нет, мой член нормальный и точно не смешной, – отвечает Блейк, как стопроцентный натурал. – Это здоровый член.

– Ох, хорошо, прости. Продолжай, – говорит Эли.

– Забавно то, как все превращается в салат, если туда добавить майонез.

– Чего? Это не так, – прорывается голос Марса сквозь наш громкий смех. – Это как в тот раз, когда ты пытался нас убедить, что никто и никогда не видел какающего кота.

– Нет, слушай, ты добавляешь майонез к курице? Куриный салат. Добавляешь к тунцу? Тунцовый салат. – Блейк говорит абсолютно серьезно. Он об этом раздумывал.

– А если добавить его к «Cheerios»? – Спрашиваю я. – Салат «Cheerio»?

– Наверное, – отвечает Блейк.

– Майонез и М&Ms, – говорит Эли.

– Салат M&Ms, – сразу же предлагает Блейк. – Не я придумываю правила.

– На самом деле я уже как-то пробовал салат из сникерсов, – говорит Марс, – на церковном пикнике. И я не вру. Он назывался салатом из сникерсов и состоял из взбитых сливок, орехов и нарезанных батончиков «Сникерс».

– Видишь, Марс? Ты на самом деле со мной согласен, – говорит Блейк.

– Бро, я просто сказал, что он существовал. Я абсолютно уверен, что не говорил о том, что он отвечал всем критериям настоящего салата.

– Удивительно, – говорит Эли. – Потому что он для тебя полезен. Просто назвав что-то салатом, ты делаешь это полезным.

– Знаете, что еще безумно? – говорю я. – То, что из желе можно сделать салат, хотя оно прямо противоположно листьям.

– Для салатов есть некоторые произвольные правила, – замечает Марс.

Все еще держась за бока от смеха, мы подъезжаем к моему дому прямо в тот момент, когда солнце опускается за горизонт, заливая нас угасающим светом, пока день переходит в ночь.

Неожиданно меня охватывает необъяснимый восторг, который не имеет определенного источника, такой, даже о существовании которого ты не знаешь, пока он тебя не переполняет. Все такое прекрасное, хорошее, и кажется, будто больше даже не нужно дышать воздухом.

– Я люблю вас, парни, – говорю я, сам не зная почему и пытаясь преподнести свою внезапную сентиментальность как еще одну шутку. Иногда легче всего скрыть правду, сказав эту правду вслух.

Повисает недолгая пауза, пока они решают, как меня уничтожить.

– О-о-о-о, мы тоже тебя любим, Блэйд, – говорит Эли, оборачиваясь с переднего сиденья, дотягивается и захватывает меня за шею.

– Групповые обнимашки! – кричит Блейк, закидывая руку на меня и Эли, пока я пытаюсь выбраться из его захвата. Как только у меня получается, Марс поворачивается в водительском кресле и хватает меня за шею, случайно задевая задницей автомобильный гудок. Следующие несколько секунд мы возимся в машине Марса, как щенки в картонной коробке. Мы обнимаемся и смеемся, слыша сердцебиение друг друга, ощущая запах дыхания и пота друг друга.

Я открываю дверь и убегаю, приглаживая растрепанные волосы и восстанавливая дыхание после возни и веселой потасовки. Блейк высовывается из открытой двери машины с резинкой и выстреливает мне прямо в пах.

Я делаю руками щит внизу живота, чтобы защититься от дальнейшего унижения.

– Ладно, чуваки. Пока.

Блейк и Эли посылают воздушные поцелуи. Мы любим тебя, Блэйд. Я одной рукой шлю ответные поцелуи, а другой по-прежнему прикрываю свое хозяйство.

Они ухмыляются и машут. Я машу в ответ.

Марс отъезжает.

Я собираюсь идти к дому, но почему-то останавливаюсь, обоворачиваюсь и смотрю, как они уезжают.

Раньше я никогда этого не делал. И не знаю, почему делаю сейчас.

Может, я не был готов попрощаться.

Я смотрю вслед машине, пока она не скрывается из глаз, исчезая так же, как день исчезает во тьме.

Об авторе



Джефф Зентнер – не только признанный писатель, автор книги «Змеиный король». Он также автор-исполнитель и гитарист, который записывался вместе с Игги Попом, Ником Кейвом и Дебби Харри. «Дни прощаний» – его признание в любви к городу Нэшвиллу, где он живет со своими женой и сыном, и талантливым людям, также живущим в нем. Вы можете подписаться на него на Facebook, в Instagram или в Twitter по адресу @jeffzentner.

Благодарности

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungLife

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы