Читаем Добро пожаловать на Пангею! полностью

— Оххх, горе ты моё. Ты хороший наездник по меркам наших островов. А по меркам рыцарей Остейзии и прочих материковых государств ты вообще не наездник, а так, недоразумение. Мы на лошадях только ездим, они на них воюют. Нет, если ты хочешь выставить себя на посмешище, то дело твое.

И не покоришь ты её храбростью. Таких как она, надо покорять кошельком и другими достоинствами. По её меркам, у тебя нет ничего.

— Посмотрим что ты скажешь, когда я привезу ее сюда и сделаю наложницей! — в запале сказал парень и вышел из дома…

* * *

Бабетта с улыбкой стояла на балконе и приветствовала проезжающих мимо нее рыцарей. По правую руку от королевы стоял Николас а по левую Корнелия. Глашатаи, надрывая голос, представляли каждого участника турнира. Кого-то королева одаривала улыбкой, кому-то махала рукой, кому-то просто кивала. Корнелия же, в свою очередь мило улыбалась всем.

— Ромеро, третий этого имени, маркиз Орани! — При виде Ромеро, сына герцога Ромеро, сюзерена ее отца, Корнелия кивнула и помахала ему рукой.

— Граф Хотек, владетель Гюстрова…

— Сэр Якуб, из Быгдоща…

— Барон Родриго, владетель Клемансо…

— Лорд Берриан, покровитель Нугрима! — а вот этот рыцарь был интересен. Берриан был одним из не многих эльфийских владык, ведущих оседлый образ жизни, Его владение, что-то среднее между герцогством и графством, находилось далеко на востоке, было удивительно видеть этого эльфийского лорда в Аласкиви…

— Конрад, герцог Бранвила и кронпринц Хортерии! — Это был самы знатный из участников турнира, Без пяти минут король Хортерии, Конрад был красив, сложен как истинный герой и очень богат. Естественно, что ему досталось очень много внимания со стороны королевы Бабетты, её придворных и зрителей. Ну а сразу за ним мимо Королевы и её фавортки ехал…

— Олаф, ярл Заячьйго острова! — Олаф явственно слышал смешки над его титулом, в прочем его мечта не смеялась, а мило улыбнулась и даже помахала ему рукой. Очевидно Корнелия его узнала, это вселило в сердце парня надежду…

— Леди Глованна, графиня Фресская, — мимо Бабетты проехала единственная женщина участница турнира, за турнирными латами было не видно её фигуры, но лицо было вполне симпатичное.

— Гюнтер, герцог Хикори, — мимо королевского балкона проехал немолодой уже мужчина в простых стальных латах, и на крепком, но явно не породистом жеребце. Лицо мужчины украшал жуткий шрам от правого уха до шеи.

— Корнелия, ты же у нас книжный червь, Хикори, это что и где?

— Ваше Величество, Хикори это маленькое независимое герцогство. Один из Вольных Маноров. Вольные Маноры, как вы знаете, простираются между Империей и Королевством Вутрана, и состоят из десятка герцогств, разной степени богатства, ну или бедности, как в случае с Хикори.

— Ясно, никогда не понимала, зачем тебе всё это знать. Я королева и то, мне это не нужно. Тебе, моей лилии, и подавно вся эта заумь ни к чему.

— Я просто люблю читать…

— Юстас, маркиз Чэпстоуна! — это был последний из ста двадцати восьми участников турнира.

Рыцарей было много и церемония их представления заняла почти три часа. Сто двадцать семь участников турнира проехали мимо переполненных трибун. Николас, само собой, в этом шоу не участвовал, он не нуждался в представлении.

Когда последний из участников турнира был оглашен, королева спустилась вниз и села в колесницу, Корнелия сопровождала её верхом, а Николас, сев на своего турнирного жеребца, занял место в ряду рыцарей, расположившихся в две линии лицом друг к другу на большом плацу позади трибун. Помимо Корнелии, Бабетту сопровождал еще и десяток синих кирасир.

Королева заняла место строго посередине двух шеренг рыцарей и произнесла речь. Её голос разносился по всему турнирному городку и был усилен с помощью магии.

— Господа и дамы! Я рада приветствовать Вас на Большом Остезийском Рыцарском Турнире. Вы все, наверняка, знаете правила турнира, но всё же я должна их повторить. Итак: у нас в программе будет два соревнования. Малый турнир и Большой турнир. В Малом турнире изъявили принять участие шестьдесят четыре рыцаря, в Большом все сто двадцать восемь.

Малый турнир, это поединок пеших рыцарей на мечах. Победит в поединке тот, кто выбьет оружие противника из рук, собьет его с ног и нанесет три удара по туловищу или шлему.

Запрещается: применять борцовские приемы, атаковать сзади, наносить удары ниже пояса и атаковать соперника, у которого был сбит с головы шлем.

Победителю достаются доспехи проигравшего, проигравший также может выплатить победителю их стоимость, если победитель согласен. Проигравший выбывает, победитель идёт дальше. Таким образом, чтобы выиграть Малый турнир нужно выиграть шесть схваток.

Большой турнир, это поединок конных рыцарей на копьях. Победителем будет тот, кто выбьет своего соперника из седла. Если это не удалось никому, то сшибка повторяется. У каждого рыцаря на каждый поединок будет по три копья. Если по итогам трех сшибок никто не победил, то судьи присудят победу по числу точных ударов в щит или в кирасу. Если счет равный, то поединок продолжается до тех пор, пока не будет выявлен победитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Та, что изменит все

Похожие книги