Читаем Доказательства вины полностью

— Как раз я все поняла правильно. — Я холодно улыбнулась, развернулась и шагнула к своим спутникам, закончившим приготовления. Вчетвером мы сели на лошадей, а затем Леннокс каким-то эффектным заклинанием попросту выломал ворота, которые на моей памяти всегда были заперты, и все вместе мы покинули пределы академии.

ГЛАВА 11

Не делая остановок и нигде не задерживаясь, мы смогли в предельно короткий промежуток времени добраться до городских ворот и покинуть Адэр. Еще час мы скакали без передышки по основному тракту, ведущему на восток к границе с Валенсией, а затем съехали на второстепенную дорогу и еще пару часов ехали по ней уже в более спокойном темпе. Но потом, когда на землю начали спускаться ранние осенние сумерки, я объявила о привале. Съехав с дороги, мы углубились в рощу, тянувшуюся вдоль тракта, в поисках полянки поприличнее, на которой можно было бы заночевать, и наконец нашли небольшой пятачок среди деревьев, который с дороги не был заметен. После многочасовой тряски в седле Бьянка просто сползла по крупу лошади и, когда очутилась на земле, ее еще долго покачивало из стороны в сторону. Леннокс сразу же начал устанавливать вокруг полянки щит, причем я заметила, что его структура включала в себя не только защитные связки, но и иллюзионные, укрывающие нас от глаз посторонних. Затем я внезапно вспомнила, что из академии мы уезжали в такой спешке, что ни о каких съестных припасах даже не подумали, и Люций, поняв меня с полуслова, углубился в рощу в поисках какой-нибудь живности. Я же, оценив место ночлега, — посреди осеннего леса, на сырой холодной земле, да еще с пронизывающим ветром, начала вспоминать все, чему меня обучали на стихийной и бытовой магии, и ставить второе защитное поле — не от врагов, а такое, сквозь которое не проникал бы ледяной воздух.

Люций вернулся с добычей — парой пойманных кроликов, которых сам и освежевал, пока Леннокс разводил костер, а я собирала лапник для лежанок. Ужин прошел почти в полной тишине — я собиралась с мыслями для разговора с Ленноксом и одновременно пыталась составить план действий на ближайшее время, что было не так легко. Люцию вообще не была свойственна излишняя разговорчивость, Бьянка чрезмерно устала, чтобы поддерживать разговор, а некромант, хотя и выглядел бодрее нас, не спешил как-либо комментировать происходящее. Однако определиться, что делать дальше, было необходимо как можно быстрее, так что, несмотря на ту громадную опустошенность, которую испытывала, после еды я решительно повернулась к лже-Ленноксу.

— Полагаю, я должна поблагодарить вас за помощь. Ваше вмешательство было очень своевременным.

Бьянка, последние полчаса отчаянно клевавшая носом, встрепенулась и посмотрела на некроманта. У меня же сна не было ни в одном глазу, и я не была уверена, что после всего случившегося смогу легко заснуть. Пожилой маг слегка склонил голову, ожидая продолжения.

— Однако полагаю, что теперь наши дороги разойдутся, — продолжила я. — Вы не Леннокс, и я не знаю, кто вы на самом деле, но, признаюсь, мне это совсем не интересно. У вас своя жизнь, у меня — своя.

Я была почти уверена, что некромант и собирался на следующий же день покинуть нас, и потому тем большим стало мое удивление, когда вместо этого он сообщил:

— Не уверен, что разделиться будет хорошей идеей. Очевидно, что в ближайшее время нам всем придется скрываться: мне — от Совета магов, а вам — от вампиров, или кто там явился за вами в академию. Вместе у нас больше шансов остаться незаметными.

— Возможно, — пожала плечами я. — Но я не собираюсь просто прятаться, а намерена разобраться с тем, благодаря кому произошло… все это.

— Я мог бы помочь.

Люций, до этого момента задумчиво созерцавший пламя костра перед собой — в неярких отсветах огня его лицо с резкими чертами, казалось, состояло из сплошных углов — и целиком ушедший в свои мысли, поднял голову и пристально взглянул на мага, а во мне зашевелились неприятные подозрения. Что ему от меня нужно? Может, как раз мне стоило бы выяснить, кто скрывался под личиной Леннокса?

— Не дергайтесь так, — равнодушно посоветовал некромант, от которого не укрылось, как разом напряглись мы с высшим вампиром. — Повторю еще раз: меня никто не посылал ни убить вас, ни шпионить за вами. Но так совпало, что теперь, когда я… остался без работы, мне решительно нечем заняться, а вот ваш учебный процесс, студентка, явно остался незаконченным. Я чему-то обучил вас за последний месяц, верно, но это не так много, и вам еще многому предстоит научиться. Теперь, когда вы остались сами по себе, подобные знания могут оказаться весьма полезными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корделия

Под угрозой уничтожения мира
Под угрозой уничтожения мира

Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…

Анастасия Викторовна Сычёва , Анастасия Сычёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги