Читаем Доктор Хаус (House, M.D.). Жгут! полностью

– Давно у нас бабы на деревне не цапались.

– Ничего подобного. Это обоснованное разногласие.

– Но выход из ситуации всё равно один. Вообще-то, два, но у нас нет бассейна с желе.

* * *

– Извините, мисс… вас как зовут?

– Мэриел Уилкерсон.

– Надо же! А по виду не скажешь. Ваша очередь.

* * *

– И ты тоже. Меня тут никто не уважает. Чейз этого даже не скрывает.

– Он тебя уважает. Но ему приятнее работать со мной – мы дольше знакомы. Я так сказал не потому что ты вооружена.

– У меня нет оружия. Хотела купить, но решила, что могу подстрелить кого-то из родных. Брата, например, когда он выбрасывает остриженные ногти под диван. А твоё решение?

– Если начнётся анархия – я последую многовековому примеру предков – убегу.

* * *

– Ты обожаешь опасности – монстр-траки, мотоциклы, фейерверки.

– Все обожают фейерверки.

– Смотреть, а не делать на кухне.

* * *

– Дома я охочусь на кенгуру.

– На кенгуру? Они же такие милые.

– И такие вкусные.

* * *

– Я заслужила уважение. Я хороший врач.

– Тебя уважают. Просто не любят.

* * *

У тебя паранойя насчёт паранойи.

* * *

Сделайте пробы ДНК на споротрихоз, менингококкемию и разные другие сложные слова.

* * *

– Что ж…. оружия нет…. зато нашлись мои очки, теннисная ракетка – зачем она тебе?

– Хотел мышь убить. А очками ну совсем не получалось.

* * *

– Сделайте биопсию.

– Думаешь, это рак?

– Думаю, нужна биопсия.

* * *

– Может сходим куда-нибудь после работы?

– То есть, все вместе или вдвоём?

– Нет, мы вдвоём.

– Тебя Тауб надоумил?

– Нет, просто я думала на этот счёт и решила – чёрт с ним, надо спросить.

– Понимаешь, лучше не стоит. Мы же вместе работаем.

– Ты же женился на своей коллеге.

– Да, но… Конечно. Пойдём. Когда?

– Сейчас?

– Пошли

* * *

– Ты про Тауба? Он со мной.

– Он попросил за свой счёт. Дочка болеет.

– У него запасная есть. Я не пустил его в отпуск.

* * *

Великая власть – великий микроменеджмент. В классном жилете!

* * *

– У меня асексуальная пациентка.

– Водоросли начал лечить?

* * *

– Стеатогепатит вызывает повышение АСТ и АЛТ.

– Намекаешь, что его печень жирная? Дайте ему статины и проведите биопсию. Общий наркоз, чтобы не елозил.

– Зачем наркоз? Жирную печень и на УЗИ видно. Это моё соображение.

– Молодец. Как член моей команды, ты также можешь сообразить, что небо голубое, я в джинсах и предыдущее соображение я игнорирую.

* * *

– Ты подрываешь мою веру в себя.

– Нет, тогда я бы сказал, что медсёстры тебя ненавидят.

* * *

Если кормить, убирать и общаться только короткими простыми командами – это брак, то я был женат на домашней крысе. И мне задолжали свадебных подарков.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Миф и жизнь в кино: Смыслы и инструменты драматургического языка
Миф и жизнь в кино: Смыслы и инструменты драматургического языка

Разве в жизни так бывает? В жизни бывает и не такое! Чем отличается художественная правда от реальности и где лежит грань между ними? Почему полностью выдуманная драматическая история часто кажется нам более правдивой, чем сама жизнь? Этой теме посвящает свою книгу известный сценарист, преподаватель сценарного мастерства Александр Талал. Анализируя феномен мифологического восприятия, автор знакомит читателя с техниками, которыми пользуются создатели захватывающих историй, сочетая и смешивая мифические и жизненные элементы, «правду» и «ложь». На примере известных кинофильмов и сериалов он показывает, как эти приемы воздействуют на аудиторию и помогают добиться зрительского успеха. Книга будет интересна начинающим и опытным сценаристам, прозаикам и драматургам, киноведам, преподавателям сценарного мастерства, журналистам и специалистам по PR, а также всем, кто интересуется «повествовательными искусствами» – кино, театром, литературой.

Александр Талал

Публицистика / Кино