Читаем Dolazak Senke полностью

Uza zid naspram njega bili su oslonjeni sekira i čekić, i jedno i drugo jednostavno, načinjeno da obavlja posao, s dugim držaljima. Sekira je s jedne strane imala okrutno sečivo u obliku polumeseca, a sa druge debeli šiljak. Jedina njena svrha bilo je nasilje. Sa čekićem je mogao da pravi stvari, a to je u jednoj kovačnici već i učinio. Glava čekića je bila dvostruko teža od sečiva sekire, ali svaki put kad bi tu sekiru uzeo u ruke – ona mu se činila težom. Tom sekirom je... Namrštio se, jer nije želeo da razmišlja o tome. Faila je bila u pravu. Jedino je želeo da bude kovač, da se vrati kući, ponovo vidi svoju porodicu i radi u kovačnici. Ali znao je da to nije suđeno.

Ustao je i uzeo čekić, pa ponovo seo. Malo bi mu laknulo kada mu je bio u rukama. „Gazda Luhan je imao običaj da kaže kako ne možeš da ostaviš posao koji se mora završiti.“ A onda shvati da je to preblizu onome što je ona nazvala mužjačkim glupostima, pa malo brže reče: „On je kovač u mom rodnom selu. Bio sam njegov šegrt. Pričao sam ti o njemu.“ Na njegovo iznenađenje, nije iskoristila tu priliku da ga izgrdi. Zapravo, ništa nije rekla, već ga je samo gledala i čekala nešto. Trenutak kasnije on shvati šta.

„Onda, da li odlaziš?“ – upita je.

Ona otrese suknju. Neko vreme je ćutala, kao da rešava šta da mu odgovori. „Ne znam“, naposletku kaza. „U lep si me sos ti uvalio.“

„Ja? Šta sam ja uradio?“

„Pa, ako ne znaš, ja ti sigurno neću reći.“

Perin se ponovo počeša po bradi i zagleda u čekić koji je držao. Met bi verovatno znao na šta je mislila. Pa čak i matori Tom Merilin. Sedokosi zabavljač je tvrdio kako niko ne razume žene, ali čim je izašao iz svog tesnog sobička u dubinama Kamena, ubrzo ga je okružilo nekoliko devojaka dovoljno mladih da mu budu unuke, koje su ga s uzdasima slušale dok je svirao na harfi i pripovedao o slavnim pustolovinama i ljubavima. Faila je bila jedina žena koju je Perin želeo, ali ponekad se osećao kao riba koja pokušava da pojmi pticu.

Znao je da ona želi da je pita. Toliko je znao. Možda će mu reći, a možda i ne – ali želela je da je pita. Međutim, tvrdoglavo je ćutao. Rešio je da je ovog puta izmori čekanjem.

Napolju, u mraku, jedan petao oglasi se kukurikanjem.

Faila zadrhta i obgrli se. „Moja dadilja je imala običaj da kaže kako to znači da smrt dolazi. Naravno, ja u to ne verujem.“

On otvori usta da se saglasi kako su to budalaštine, iako se i sam stresao. Ali u tom trenu začu neko škriputanje i tresak, kao da je nešto palo. Sekira mu je pala na pod. On se namršti, zapitavši se zbog čega li je pala, kada se sekira ponovo pomeri, sama od sebe, pa polete pravo na njega.

Ni ne razmišljajući, on zamahnu čekićem. Udar metala o metal prigušio je Failin vrisak. Sekira polete preko sobe, odbi se o suprotni zid i ponovo polete ka njemu. Perin se naježio od glave do pete.

Kako sekira prolete kraj nje, Faila skoči i obema rukama zgrabi držalje. Sekira joj se obrnu u rukama i sečivo polete ka njenom prestrašenom licu. Perin u poslednjem trenutku skoči, bacivši čekić kako bi mogao da zgrabi sekiru. Jedva mu je pošlo za rukom da spreči okrutno sečivo da se zarije u Failu. Pomislio je kako će umreti ako je sekira – njegova sekira – povredi. On je povuče dalje od nje tako snažno da mu se debeli šiljak skoro zario u grudi. Što se njega ticalo, ako bi to sprečilo sekiru da povredi Failu, smesta bi pristao. Ali imao je neki loš predosećaj da to neće biti moguće.

Oružje se otimalo kao da je živo biće, i to obdareno nekom zlom voljom. Želelo je Perina – znao je to kao da je sekira urliknula – ali lukavo se borilo. Kada je povukao sekiru dalje od Faile, iskoristila je njegove pokrete da pokuša da se zarije u njega. Kada ju je gurnuo dalje od sebe, pokušala je da dosegne Failu, kao da je znala da će zbog toga on prestati. Ma koliko čvrsto stezao držalje, ono mu se okretalo u rukama, čas mu preteći šiljkom – a čas oštrim sečivom u obliku polumeseca. Šake su ga već bolele od napora, a mišićave ruke bile su mu potpuno napete. Lice mu je oblio znoj. Nije bio siguran koliko ima vremena pre no što mu se sekira otme iz šaka. Ovo je bilo ludilo, čisto ludilo. Nije imao vremena ni da razmisli.

„Napolje“, procedi kroz stisnute zube. „Izlazi iz sobe, Faila!“ .

Lice joj beše mrtvački bledo, ali ona odmahnu glavom i stade da se rve sa sekirom. „Ne! Neću te ostaviti!“

„Ubiće nas oboje!“

Ona ponovo odmahnu glavom.

Zarežavši, on jednom rukom pusti sekiru – druga mu se sva tresla od napora, a dlan ga pekao od držalja koje se neprestano okretalo – i odgurnu Failu. Ona ciknu dok ju je gurao ka vratima. Ne obraćajući pažnju na njenu viku i pesnice koje su ga tukle, ramenom ju je držao uz zid dok je slobodnom rukom otvarao vrata, pa ju je onda izgurao u hodnik.

Перейти на страницу:

Все книги серии Točak vremena

Похожие книги