Читаем Долго и счастливо полностью

- Он пришел за моими друзьями. Ты мой друг. Напрашивается естественный вывод.

- Он так опасен? Моей охраны будет недостаточно, чтобы с ним справиться?

- Он очень опасен. Опаснее всех, кого мы видели раньше. Я рассказывал тебе про то, что он там с людьми творил. Поэтому я должен тебя предупредить. Я рекомендую тебе как можно скорее возвращаться в Слотсквен, запереться в замке и окружить себя охраной, как будто на тебя идет целая армия.

- Исключено. Я же Посланник Императора. У меня есть обязанности здесь.

- Тогда мы можем тебя спрятать. Тайная Стража увезет тебя в одно из наших убежищ, недалеко от города. И мы будем тебя, так же тайно, привозить на встречи к Императору и так далее.

- Гленард, это тоже излишне. Я понял тебя. Я благодарен тебе. Ты хочешь меня защитить, я понимаю. Но это всё излишне. Если они добрались до Крейгана, они доберутся и до меня, если захотят.

- Нет, если ты сам не будешь совершать глупости.

- Постараюсь, - Брайн пожал плечами.

- Дай мне хотя бы усилить твою охрану двумя десятками моих людей.

- А вот от этого я не откажусь. Присылай.

- Нынче же, после бала. И я буду тебе очень, очень благодарен, если ты будешь слушать их рекомендации. Например, если тебе придет известие о том, что кто-то угрожает герцогине и детям, ты не бросишься их спасать, сломя голову, а сначала поговоришь со мной.

- Думаешь, им тоже может угрожать опасность? – голубые глаза герцога помрачнели.

- Не думаю, что они будут целью. Но они могут стать приманкой, чтобы выманить тебя. Не беспокойся, Брайн, - Гленард положил руку другу на плечо, - мы усилим стражу в твоем замке. Я уже отправил приказ в Слотсквен полковнику Варнеру. Он свое дело знает, он со мной еще в Кратхольме служил, когда я только получил баронство.

- Что ж, - герцог пожал плечами, - у меня в любом случае должность опасная. И для меня, и для моей семьи. Я верю в тебя, Гленард. Уверен, что ты быстро найдешь всех негодяев, и всё будет хорошо.

- Спасибо, друг.


«Эх, мне бы твою уверенность, Брайн, мне бы твою уверенность» - Гленард внутренне вздохнул, отходя от герцога Сидлерда и снова погружаясь в пестрое многообразие аристократической толпы.

Несколько минут он бродил по залу, выискивая в толпе того, кто был ему нужен. Наконец, удовлетворенно кивнул и направился в угол, где, прислонившись к колонне, с неотпитым бокалом вина в руке стоял Роллен, барон Роллен ан Тирилль, варх, неформальный глава нелюдских общин Империи и Миротворец Императора, ответственный за добрососедское проживание всех рас и народов Андерриоха: людей, альвов, бьергмесов, зорг даджидов и, собственно, вархов.

- Привет, Роллен, - Гленард отсалютовал ему бокалом. Варх повторил его жест.

- Добрый вечер, Гленард. Позволь выразить тебе соболезнования из-за смерти твоих друзей.

- Спасибо. И мои соболезнования тебе тоже. Элайна была и твоим другом. Как Галхар?

- Лучше. Сам знаешь, мы умеем бороться с потерями и ударами судьбы. Но мы всё-таки не бездушные механизмы, особенно когда речь идет о потере любимых людей.

- Мне потребуется твоя помощь, Роллен. Твоя и даже, возможно, Моррель.

- Вот как?

- Я полагаю, что знаю врага, с которым мы столкнулись. Это тот Джалил, который был в Кадире. Помнишь?

- Конечно. Трансформатор. Меняющий тела и души людей. Это плохо. Я думал, что он погиб.

- Я тоже так думал, - Гленард тяжело вздохнул. – Но, похоже, что нет. Я боюсь, что я не справлюсь с ним один. Вся Тайная Стража не справится. Мы можем найти его, можем задавить числом, можем убить его приспешников до единого. Но если он действительно силен, то мы положим тысячи наших и, вероятно, безуспешно. Нам нужна помощь Знающих вархов.

- Я немедленно извещу Моррель и остальных. Если помощь нужна, она немедленно будет оказана, Гленард. Тем более, если враг именно тот, о ком ты говоришь. Ты прав, это великая опасность для всех нас. Мы поможем.

- Спасибо, Роллен. У меня есть еще одно соображение, которым я хотел с тобой поделиться, и узнать твое мнение.

- Слушаю тебя.

- Когда это существо, назовем его так, Джалил или кем бы он ни был, проник в голову Элайны, он сказал что-то вроде «Как удачно, давно не виделись, Элайна». И я подумал… Ты же знаешь историю Элайны?

- Про похищение в детстве, эксперименты и частичную трансформацию? Да, конечно. Галхар рассказывал.

- И вот, я подумал, а что если Джалил стоял и за теми экспериментами? Та лаборатория в горах, из которой Элайна когда-то сбежала, и которую мы так и не нашли. Может быть, это было одно из прошлых пристанищ этого Джалила? Трансформатора, как ты его назвал. А потом он перебрался на юг, в Кадир. А после разрушения его Черного замка, обратно, в Империю. Что думаешь?

- Хм… - Роллен задумался. – Это возможно, Гленард. Впрочем, возможно и всё, что угодно еще. Недостаточно информации для точного ответа. Сам факт того, что он знал Элайну, знал ее мысленный отпечаток, мог помочь ему овладеть ее разумом. Однако вполне возможно, что это просто ложный след, по которому он хочет тебя повести. Чтобы ты искал связи там, где их на самом деле нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература