Читаем Долгое прощание полностью

– Может быть, я уже пользовалась ею. Нет, вот она, Я помню, что бросила ее на сетку для вещей.

Она достала коробочку и дала мне.

Это был обыкновенный оловянный цилиндр, в который укладывается пленка, когда едут в тропики. Я взяла его дрожащей рукой. Сердце мое сильно билось. Он был довольно тяжелый. Трясущимися пальцами я содрала полоску липкого пластыря, которая не пропускала туда воздух. Затем я сняла крышку, и на кровать посыпались какие-то стеклянные камешки.

– Стекляшки, – сказала я, сильно разочарованная.

– Стекляшки? – вскричала Сюзанна. Я почувствовала что-то странное в ее голосе. – Нет, Анна, это не стекляшки. Это алмазы.

Глава 15

Алмазы?

Как зачарованная смотрела я на груду «стекляшек» на кровати. Я подняла один камешек, который по, весу и размерам вполне мог быть куском разбитой бутылки.

– Вы уверены, Сюзанна?

– О да, моя дорогая. Я видела в своей жизни слишком много алмазов, чтобы сомневаться в этом. Эти очень красивы, а некоторые, я бы сказала, уникальны. С ними, вероятно, связана какая-нибудь интересная история.

– Историю их вы слышали вчера! – закричала я.

– Вы думаете?

– Да, историю полковника Райса. Это не может быть совпадением. Он рассказал ее, преследуя определенную цель.

– Чтобы посмотреть, какое это произведет впечатление? – Я кивнула головой. – Впечатление на сэра Юстуса?

– Да.

Но, согласившись с ней, я сама не была уверена в этом, далеко не уверена. Может быть, не сэр Юстус подвергался испытанию, может быть, история была рассказана для меня. Я вспомнила предыдущую ночь, свой разговор с Райсом, его явное желание проверить мои знания по антропологии. Так или иначе полковник Райс был подозрителен. Куда он едет? Какое отношение он имеет ко всем происходящим на пароходе делам?

– Кто такой полковник Райс? – спросила я Сюзанну.

– На этот вопрос не так легко ответить, – сказала Сюзанна. – Он известен как очень хороший охотник. Вы, вероятно, слышали, что он дальний родственник сэра Лоуренса Эдели. Я никогда не встречалась с ним раньше. Он много раз пересекал Африку. Говорят, что он состоит на секретной службе, но я не знаю, правда это или нет. Он действительно довольно загадочная личность. Я полагаю, что, как наследник сэра Лоуренса Эдели, он стал очень богатым человеком. И, моя дорогая Анна, он, кажется, холост. Это была бы для вас отличная партия.

– Я не могу произвести на него никакого впечатления, если вы находитесь на борту парохода, – сказала я смеясь. – Ох уж эти замужние женщины!

– Мы имеем некоторое преимущество перед вами, – самодовольно проговорила Сюзанна. – И каждый знает, что я абсолютно предана своему мужу Кларенсу, Так приятно и хорошо иметь верную жену.

– Кларенсу очень повезло, что он женился на такой женщине, как вы.

– Ну, я довольно беспокойная жена. Но он всегда имеет возможность убежать в свое министерство иностранных дел; там он укрепляет в глазу свой монокль и засыпает в большом кресле. Мы можем телеграфировать ему, и он сообщит нам все, что знает о Райсе. Я очень люблю посылать телеграммы, а они так раздражают Кларенса. Он всегда говорит, что молено вполне обойтись письмом. Я, впрочем, сомневаюсь, что он что-нибудь расскажет. Он всегда осторожен и сдержан. Это одна из причин того, почему с ним не так уж легко жить вместе. Но давайте поговорим о вас. Я уверена, что полковник Райс очень увлечен вами, Анна. Подарите ему парочку ваших сердитых взглядов, и дело будет сделано. На пароходе всегда выходят замуж. Здесь больше нечего делать.

– Но я не хочу выходить замуж.

– Не хотите? Почему? Мне нравится быть замужем, даже за Кларенсом.

В этот момент я, кажется, презирала ее за легкомысленность и довольно резко перебила:

– Что бы мне хотелось знать, так это, какую роль во всем играет полковник Райс.

– Так вы не думаете, что он рассказал нам историю об алмазах случайно?

– Нет, не думаю, – сказала я решительно. – Он внимательно следил за всеми нами. Помните, некоторые алмазы были найдены, но не все. Может быть, эти как раз пропавшие. Или…

– Что или?

Я ответила не сразу.

– Мне бы хотелось знать, – сказала я, – что стало а тем молодым человеком, не с Эдели, а со вторым – как его там звали? Лукасом.

– Все-таки мы уже кое-что знаем. Возможно, многие из окружающих нас людей имеют отношение к этим алмазам. Вероятно, чтобы получить их, человек в коричневом костюме убил Надину.

– Он не убил ее, – возразила я резко.

– Кто же еще мог это сделать?

– Не знаю кто, но уверена, что не он. Он вошел в дом через три минуты после нее и вышел белый, как полотно. Потому что нашел ее мертвой!

– Но ведь другой никто не входил.

– Значит, убийца был уже в доме и проник туда каким-нибудь другим путем. Совсем не обязательно проходить мимо привратницкой. Он мог перелезть через стену.

Сюзанна пытливо посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Крутой детектив / Детективы